司原豢俗豨,日见容阴昵。
喜比为白麟,惟忧不丰溢。
烈飇泽雨作,真声向人出。
司原悔何由,肝胆空骇栗。
司原豢俗豨,日见容阴昵。
喜比为白麟,惟忧不丰溢。
烈飇泽雨作,真声向人出。
司原悔何由,肝胆空骇栗。
掌管山泽的官员饲养着寻常的猪,
每日看着它们在荫蔽处亲近生长。
高兴地将它们比作白麟祥瑞,
只担忧它们不够肥壮丰盈。
狂风骤雨突然降临,
它们真实的叫声向人传出。
官员后悔又能如何?
肝胆空空,只剩惊惧战栗。
The keeper feeds the common swine with care,
And sees them grow in shade, day after day.
He joys to think them white unicorns rare,
And only fears their growth might not hold sway.
When storm and torrential rain descend,
Their true squeals to the keeper's ears extend.
What can the keeper do but deep regret?
His heart and liver shudder with fear beset.
驯化野猪隐喻认知偏差导致的价值误判。
借驯养野猪的典故,讽刺世人被表象蒙蔽、不辨真伪的愚昧。
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理