梅花

作者: 梅尧臣(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★★☆
梅尧臣作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

似畏群芳妬,先春发故林。

sì wèi qún fāng dù, xiān chūn fā gù lín。

ㄙˋ ㄨㄟˋ ㄑㄩㄣˊ ㄈㄤ ㄉㄨˋ, ㄒㄧㄢ ㄔㄨㄣ ㄈㄚ ㄍㄨˋ ㄌㄧㄣˊ。

曾无鶑蝶恋,空被雪霜侵。

céng wú yīng dié liàn, kōng bèi xuě shuāng qīn。

ㄘㄥˊ ㄨˊ ㄧㄥ ㄉㄧㄝˊ ㄌㄧㄢˋ, ㄎㄨㄥ ㄅㄟˋ ㄒㄩㄝˇ ㄕㄨㄤ ㄑㄧㄣ。

不道东风远,应悲上苑深。

bù dào dōng fēng yuǎn, yīng bēi shàng yuàn shēn。

ㄅㄨˋ ㄉㄠˋ ㄉㄨㄥ ㄈㄥ ㄩㄢˇ, ㄧㄥ ㄅㄟ ㄕㄤˋ ㄩㄢˋ ㄕㄣ。

南枝已零落,羌笛寄余音。

nán zhī yǐ líng luò, qiāng dí jì yú yīn。

ㄋㄢˊ ㄓ ㄧˇ ㄌㄧㄥˊ ㄌㄨㄛˋ, ㄑㄧㄤ ㄉㄧˊ ㄐㄧˋ ㄩˊ ㄧㄣ。

白话文翻译

它仿佛害怕百花嫉妒,在春天到来之前就在旧日的树林中绽放。

从未有黄莺或蝴蝶眷恋过它;徒然遭受着霜雪的侵袭。

并非因为东风离得遥远;它应悲叹上林苑的幽深。

南面的枝条已经凋零飘落,羌笛却寄托着它不绝的余音。

英文翻译

As if fearing the envy of all other blooms, it blossoms in the old grove before spring arrives.

Never once have orioles or butterflies courted it; in vain, it's assailed by frost and snow.

Not that the east wind is far away; it should grieve the depth of the royal garden.

The southern boughs have already withered and fallen, yet the Qiang flute carries its lingering tone.

深度解构

梅花早发,隐喻个体在群体博弈中的先行策略。

诗意解析

诗意概括

梅花似畏群芳嫉妒,于早春在故林独自开放,品格高洁。

《梅花》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 咏物

情感: 孤寂 · 惆怅 · 幽怨

意象: 梅花 · 故林 · 群芳

语气: 典雅 · 清新 · 婉约

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

梅尧臣生平简介

梅尧臣(1002年-1060年),字圣俞,世称宛陵先生,北宋宣州宣城(今属安徽)人。他是北宋诗文革新运动的关键人物,与欧阳修、苏舜钦齐名,并称“梅欧”或“苏梅”。其诗歌创作力矫西昆体之浮艳,转向质朴平淡,开宋诗风气之先,被誉为“宋诗开山祖师”。

浏览梅尧臣全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理