江畔菱蒲碧无主,吴牛夜𩨍江干归。
舟人不悟月已上,花脚野蚊撩乱飞。
江畔菱蒲碧无主,吴牛夜𩨍江干归。
舟人不悟月已上,花脚野蚊撩乱飞。
江边的菱角和蒲草碧绿繁茂,无人看管。
吴地的水牛在夜晚涉水,沿着江岸归来。
船夫没有察觉到月亮已经升上天空。
花丛下的野蚊纷乱地飞舞着。
By the riverside, the green water caltrops and reeds have no master to own.
At night, a water buffalo from Wu wades back along the riverbank, alone.
The boatman fails to notice the moon has already climbed the sky.
And wild mosquitoes swarm in chaos beneath the flowers, buzzing by.
无主碧蒲映射人对自然秩序的被动认知。
刻画江畔蒲草碧绿、吴牛夜归的田园晚景,流露闲适与淡淡孤寂。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理