和平叔道傍竹

作者: 梅尧臣(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
梅尧臣作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

野田有修竹,丛踈饱于霜。

yě tián yǒu xiū zhú, cóng shū bǎo yú shuāng。

ㄧㄝˇ ㄊㄧㄢˊ ㄧㄡˇ ㄒㄧㄡ ㄓㄨˊ, ㄘㄨㄥˊ ㄕㄨ ㄅㄠˇ ㄩˊ ㄕㄨㄤ。

下上乏佳禽,左右杂枯桑。

xià shàng fá jiā qín, zuǒ yòu zá kū sāng。

ㄒㄧㄚˋ ㄕㄤˋ ㄈㄚˊ ㄐㄧㄚ ㄑㄧㄣˊ, ㄗㄨㄛˇ ㄧㄡˋ ㄗㄚˊ ㄎㄨ ㄙㄤ。

岂无行路子,行路厌榛荒。

qǐ wú xíng lù zi, xíng lù yàn zhēn huāng。

ㄑㄧˇ ㄨˊ ㄒㄧㄥˊ ㄌㄨˋ ㄗ˙, ㄒㄧㄥˊ ㄌㄨˋ ㄧㄢˋ ㄓㄣ ㄏㄨㄤ。

忽见此翠色,徘徊未能忘。

hū jiàn cǐ cuì sè, pái huái wèi néng wàng。

ㄏㄨ ㄐㄧㄢˋ ㄘˇ ㄘㄨㄟˋ ㄙㄜˋ, ㄆㄞˊ ㄏㄨㄞˊ ㄨㄟˋ ㄋㄥˊ ㄨㄤˋ。

车马去何疾,回顾隔山冈。

chē mǎ qù hé jí, huí gù gé shān gāng。

ㄔㄜ ㄇㄚˇ ㄑㄩˋ ㄏㄜˊ ㄐㄧˊ, ㄏㄨㄟˊ ㄍㄨˋ ㄍㄜˊ ㄕㄢ ㄍㄤ。

白话文翻译

野地里长着高高的竹子,

丛生的竹竿饱经风霜。

上下都没有美丽的鸟儿,

左右混杂着枯败的桑树。

难道没有行路的人吗?

行路的人厌恶这荆棘丛生的荒野。

忽然看见这翠绿的颜色,

我徘徊流连,难以忘怀。

车马离去得多么迅疾,

回头望去,已被山冈阻隔。

英文翻译

In the wild fields stand tall bamboos,

Their clustered stems are sated with frost.

Above and below, no fine birds are found,

To left and right, withered mulberries are tossed.

Is there no traveler passing by?

The traveler loathes the brambled waste.

Suddenly I glimpse this emerald hue,

And linger, unable to erase its trace.

My carriage and horse depart in haste,

Looking back, a hill ridge now lies in between.

深度解构

竹的耐寒隐喻士人在历史周期中的坚守。

诗意解析

诗意概括

描绘野外修竹经霜挺立的景象,赞美其坚韧品格,寄寓高洁之志。

《和平叔道傍竹》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 咏物 · 田园

情感: 虔敬 · 欣喜 · 恬淡

意象: · 野田 · 修竹

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄平仄平仄,平○仄平平。
仄仄仄平平,仄仄仄平平。
仄平○仄仄,○仄仄平平。
仄仄仄仄仄,平平仄平仄。
平仄仄平仄,平仄仄平平。

本诗为五言古诗,押平声韵。

梅尧臣生平简介

梅尧臣(1002年-1060年),字圣俞,世称宛陵先生,北宋宣州宣城(今属安徽)人。他是北宋诗文革新运动的关键人物,与欧阳修、苏舜钦齐名,并称“梅欧”或“苏梅”。其诗歌创作力矫西昆体之浮艳,转向质朴平淡,开宋诗风气之先,被誉为“宋诗开山祖师”。

浏览梅尧臣全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理