寒食

作者: 梅尧臣(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
梅尧臣作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

坟冢遍青山,高低占原谷。

fén zhǒng biàn qīng shān, gāo dī zhàn yuán gǔ。

ㄈㄣˊ ㄓㄨㄥˇ ㄅㄧㄢˋ ㄑㄧㄥ ㄕㄢ, ㄍㄠ ㄉㄧ ㄓㄢˋ ㄩㄢˊ ㄍㄨˇ。

向来路已荒,今迷问樵牧。

xiàng lái lù yǐ huāng, jīn mí wèn qiáo mù。

ㄒㄧㄤˋ ㄌㄞˊ ㄌㄨˋ ㄧˇ ㄏㄨㄤ, ㄐㄧㄣ ㄇㄧˊ ㄨㄣˋ ㄑㄧㄠˊ ㄇㄨˋ。

涉水到云林,隔岗闻近哭。

shè shuǐ dào yún lín, gé gǎng wén jìn kū。

ㄕㄜˋ ㄕㄨㄟˇ ㄉㄠˋ ㄩㄣˊ ㄌㄧㄣˊ, ㄍㄜˊ ㄍㄤˇ ㄨㄣˊ ㄐㄧㄣˋ ㄎㄨ。

沃酒白杨下,悲风何𫗋𫗋。

wò jiǔ bái yáng xià, bēi fēng hé sè sè。

ㄨㄛˋ ㄐㄧㄡˇ ㄅㄞˊ ㄧㄤˊ ㄒㄧㄚˋ, ㄅㄟ ㄈㄥ ㄏㄜˊ ㄙㄜˋ ㄙㄜˋ。

雨止梨园残,鸠声在茅屋。

yǔ zhǐ lí yuán cán, jiū shēng zài máo wū。

ㄩˇ ㄓˇ ㄌㄧˊ ㄩㄢˊ ㄘㄢˊ, ㄐㄧㄡ ㄕㄥ ㄗㄞˋ ㄇㄠˊ ㄨ。

白话文翻译

坟墓遍布在青山上,高低错落地占据着原野和山谷。

从前的小路早已荒芜,如今迷失方向,只好询问樵夫和牧人。

我涉水来到云雾缭绕的树林,

隔着山岗听见近处传来哭泣声。

我在白杨树下洒酒祭奠,

悲凉的风声多么萧瑟凄厉。

雨停了,梨园残破凋零,

斑鸠的鸣叫声从茅屋中传来。

英文翻译

Grave mounds dot the green hills, high and low, across the plain and vale.

The old path here has long been lost, now I ask woodcutters and herders, to no avail.

I wade through streams to reach the cloud-veiled woods,

And hear a nearby wail from beyond the ridge, carried by the breeze.

I pour wine beneath the white poplars,

Where mournful winds sigh and keen.

The rain has ceased, the pear orchard lies in ruin,

And the dove's call echoes from the thatched hut, serene.

深度解构

坟冢遍布青山,是对生命周期与历史认同的静观。

诗意解析

诗意概括

寒食节所见漫山坟冢,渲染出苍凉肃穆的氛围

《寒食》主题、情感、意象与语气

主题: 祭祀 · 羁旅 · 怀古

情感: 肃穆 · 惆怅 · 悲凉

意象: 青山 · 原谷 · 坟冢

语气: 庄重 · 沉郁 · 素淡

格律

○仄仄平平,平平○平仄。
仄平仄仄平,平平仄平仄。
仄仄仄平平,仄平○仄仄。
仄仄仄平仄,平平平仄仄。
仄仄平平平,平平仄平仄。

本诗为五言古诗,押平声韵。

梅尧臣生平简介

梅尧臣(1002年-1060年),字圣俞,世称宛陵先生,北宋宣州宣城(今属安徽)人。他是北宋诗文革新运动的关键人物,与欧阳修、苏舜钦齐名,并称“梅欧”或“苏梅”。其诗歌创作力矫西昆体之浮艳,转向质朴平淡,开宋诗风气之先,被誉为“宋诗开山祖师”。

浏览梅尧臣全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理