观理稼

作者: 梅尧臣(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
梅尧臣作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

稂莠日已长,怱怱芟薙初。

láng yǒu rì yǐ cháng, cōng cōng shān tì chū。

ㄌㄤˊ ㄧㄡˇ ㄖˋ ㄧˇ ㄔㄤˊ, ㄘㄨㄥ ㄘㄨㄥ ㄕㄢ ㄊㄧˋ ㄔㄨ。

来时露沾𪨗,归去月侵锄。

lái shí lù zhān juē, guī qù yuè qīn chú。

ㄌㄞˊ ㄕˊ ㄌㄨˋ ㄓㄢ ㄐㄩㄝ, ㄍㄨㄟ ㄑㄩˋ ㄩㄝˋ ㄑㄧㄣ ㄔㄨˊ。

一腹馁犹甚,百骸勤有余。

yī fù něi yóu shèn, bǎi hái qín yǒu yú。

ㄧ ㄈㄨˋ ㄋㄟˇ ㄧㄡˊ ㄕㄣˋ, ㄅㄞˇ ㄏㄞˊ ㄑㄧㄣˊ ㄧㄡˇ ㄩˊ。

吾无力耕苦,谬读古人书。

wú wú lì gēng kǔ, miù dú gǔ rén shū。

ㄨˊ ㄨˊ ㄌㄧˋ ㄍㄥ ㄎㄨˇ, ㄇㄧㄡˋ ㄉㄨˊ ㄍㄨˇ ㄖㄣˊ ㄕㄨ。

白话文翻译

杂草和稗草一天天长得更高,

匆匆忙忙地开始初次铲除。

来时露水沾湿了我的草鞋,

归去时月光浸染着我的锄头。

腹中饥饿仍然十分严重,

身体百骸辛勤劳作却还有余力。

我没有亲身经历耕种的辛苦,

只是错误地阅读着古人的书籍。

英文翻译

Weeds and tares grow taller day by day,

In haste, I start to clear them away.

Coming, dew soaks my straw sandals through,

Returning, moonlight bathes my hoe.

My belly starves, hunger is severe,

My hundred bones toil, yet strength is here.

I suffer not the pains of tilling the land,

But vainly read the books of ancients, I understand.

深度解构

农事治理中体现对自然周期的顺应与干预。

诗意解析

诗意概括

描绘农夫清除田间杂草的劳作场景,展现农事艰辛与自然生机。

《观理稼》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏物 · 田园

情感: 惆怅 · 恬淡 · 沉郁

意象: · 稂莠 · 农具

语气: 沉郁 · 素淡 · 清新

格律

平仄仄仄平,平平平仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。
仄仄仄平仄,仄平平仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

本诗为五言古诗,押平声韵。

梅尧臣生平简介

梅尧臣(1002年-1060年),字圣俞,世称宛陵先生,北宋宣州宣城(今属安徽)人。他是北宋诗文革新运动的关键人物,与欧阳修、苏舜钦齐名,并称“梅欧”或“苏梅”。其诗歌创作力矫西昆体之浮艳,转向质朴平淡,开宋诗风气之先,被誉为“宋诗开山祖师”。

浏览梅尧臣全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理