其衣乃儒服,其说乃墨夷。
天生物一本,今尔二本为。
尔忍不葬亲,委以饱狐狸。
吾心则孟子,不听尔矢辞。
其衣乃儒服,其说乃墨夷。
天生物一本,今尔二本为。
尔忍不葬亲,委以饱狐狸。
吾心则孟子,不听尔矢辞。
他穿的是儒生的衣服,
但他宣扬的却是墨家夷狄的学说。
天地万物本同出一源,
如今你却主张有两个根本。
你怎能忍心不埋葬自己的亲人,
任由他们去喂饱狐狸?
我的心认同孟子的主张,
不会听信你那如箭矢般尖锐的言辞。
His robe is that of a Confucian scholar,
Yet his words preach the doctrines of Mo Di.
Heaven gave birth to all from a single root,
But now you claim there are two separate truths.
How can you bear to leave your kin unburied,
Abandoned to be devoured by foxes?
My heart aligns with Mencius's teaching,
And pays no heed to your arrow-like speech.
身份伪装指向认同危机的深层根源。
批判外表为儒、内里异端的伪善之士,揭露思想混乱。
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理