代内答

作者: 梅尧臣(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
梅尧臣作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

结发事君子,衣袂未尝分。

jié fà shì jūn zǐ, yī mèi wèi cháng fēn。

ㄐㄧㄝˊ ㄈㄚˋ ㄕˋ ㄐㄩㄣ ㄗˇ, ㄧ ㄇㄟˋ ㄨㄟˋ ㄔㄤˊ ㄈㄣ。

今朝别君思,历乱如丝棼。

jīn zhāo bié jūn sī, lì luàn rú sī fén。

ㄐㄧㄣ ㄓㄠ ㄅㄧㄝˊ ㄐㄩㄣ ㄙ, ㄌㄧˋ ㄌㄨㄢˋ ㄖㄨˊ ㄙ ㄈㄣˊ。

征仆尚顾侣,嘶马犹索群。

zhēng pú shàng gù lǚ, sī mǎ yóu suǒ qún。

ㄓㄥ ㄆㄨˊ ㄕㄤˋ ㄍㄨˋ ㄌㄩˇ, ㄙ ㄇㄚˇ ㄧㄡˊ ㄙㄨㄛˇ ㄑㄩㄣˊ。

相送不出壸,倚楹羡飞云。

xiāng sòng bù chū kǔn, yǐ yíng xiàn fēi yún。

ㄒㄧㄤ ㄙㄨㄥˋ ㄅㄨˋ ㄔㄨ ㄎㄨㄣˇ, ㄧˇ ㄧㄥˊ ㄒㄧㄢˋ ㄈㄟ ㄩㄣˊ。

日暮秋风急,雀声檐上集。

rì mù qiū fēng jí, què shēng yán shàng jí。

ㄖˋ ㄇㄨˋ ㄑㄧㄡ ㄈㄥ ㄐㄧˊ, ㄑㄩㄝˋ ㄕㄥ ㄧㄢˊ ㄕㄤˋ ㄐㄧˊ。

并作千里愁,愁极翻成泣。

bìng zuò qiān lǐ chóu, chóu jí fān chéng qì。

ㄅㄧㄥˋ ㄗㄨㄛˋ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄔㄡˊ, ㄔㄡˊ ㄐㄧˊ ㄈㄢ ㄔㄥˊ ㄑㄧˋ。

白话文翻译

自从结发成婚就侍奉你,我的夫君,

我们的衣袂相连,从未分离。

今早想到与你分别的思绪,

纷乱如丝,纠缠不清。

远行的仆从尚且回头顾盼同伴,

嘶鸣的马儿仍在寻找它的马群。

我送你出门,却未跨出壶形的院门,

倚着门柱,我羡慕那高飞的云。

日暮时分秋风急促,

雀鸟的鸣叫声在屋檐上聚集。

这些都汇成了千里之遥的愁绪,

愁苦到了极点,反而化作了哭泣。

英文翻译

Bound by marriage, I served you, my lord, with all my heart,

Our sleeves entwined, never to part.

This morning, thoughts of parting with you arise,

Tangled and chaotic like a skein of thread that lies.

Even the traveling servant looks back for his mate,

And the neighing horse still seeks its herd at the gate.

I see you off, but not beyond the door,

Leaning on the pillar, I envy clouds that soar.

At dusk, the autumn wind blows fierce and fast,

Sparrows' chirps gather on the eaves, amassed.

All merge into a sorrow of a thousand miles,

When grief peaks, it turns into tears and wiles.

深度解构

从‘认同’视角,展现了传统婚姻伦理中的角色认同与情感依附。

诗意解析

诗意概括

以妻子口吻表达对丈夫的忠贞不渝与离别思念。

《代内答》主题、情感、意象与语气

主题: 闺怨 · 爱情 · 婚嫁

情感: 惆怅 · 柔情 · 幽怨

意象: 君子 · 结发 · 衣袂

语气: 抒情 · 婉约 · 缠绵

格律

仄仄仄平仄,○仄仄平○。
平平仄平○,仄仄○平平。
平仄仄仄仄,平仄○仄平。
○仄仄仄平,仄平仄平平。
仄仄平平仄,仄平平仄仄。
仄仄平仄平,平仄平平仄。

本诗为五言古诗,押平声韵。

梅尧臣生平简介

梅尧臣(1002年-1060年),字圣俞,世称宛陵先生,北宋宣州宣城(今属安徽)人。他是北宋诗文革新运动的关键人物,与欧阳修、苏舜钦齐名,并称“梅欧”或“苏梅”。其诗歌创作力矫西昆体之浮艳,转向质朴平淡,开宋诗风气之先,被誉为“宋诗开山祖师”。

浏览梅尧臣全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理