春阴

作者: 梅尧臣(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
梅尧臣作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

浓淡云无定,凄微气宇寒。

nóng dàn yún wú dìng, qī wēi qì yǔ hán。

ㄋㄨㄥˊ ㄉㄢˋ ㄩㄣˊ ㄨˊ ㄉㄧㄥˋ, ㄑㄧ ㄨㄟ ㄑㄧˋ ㄩˇ ㄏㄢˊ。

鸠鸣桑叶吐,村暗杏花残。

jiū míng sāng yè tǔ, cūn àn xìng huā cán。

ㄐㄧㄡ ㄇㄧㄥˊ ㄙㄤ ㄧㄝˋ ㄊㄨˇ, ㄘㄨㄣ ㄢˋ ㄒㄧㄥˋ ㄏㄨㄚ ㄘㄢˊ。

客子行裘薄,春塘野水宽。

kè zǐ xíng qiú báo, chūn táng yě shuǐ kuān。

ㄎㄜˋ ㄗˇ ㄒㄧㄥˊ ㄑㄧㄡˊ ㄅㄠˊ, ㄔㄨㄣ ㄊㄤˊ ㄧㄝˇ ㄕㄨㄟˇ ㄎㄨㄢ。

轻雷欣已发,谬作采茶官。

qīng léi xīn yǐ fā, miù zuò cǎi chá guān。

ㄑㄧㄥ ㄌㄟˊ ㄒㄧㄣ ㄧˇ ㄈㄚ, ㄇㄧㄡˋ ㄗㄨㄛˋ ㄘㄞˇ ㄔㄚˊ ㄍㄨㄢ。

白话文翻译

云层浓淡变幻,没有定形;

微寒的气息弥漫在天地间。

斑鸠鸣叫,桑树吐出嫩叶;

村庄昏暗,杏花已然凋残。

客居他乡的行人皮袍单薄;

春日的池塘与野水十分宽阔。

欣喜那轻微的雷声已经响起,

我姑且谬充一回采茶的官员。

英文翻译

Clouds shift from dense to thin, no fixed array;

A faint chill permeates the boundless air.

Turtledoves coo as mulberry leaves sprout;

The village dims, apricot blossoms fade.

The traveler's fur robe feels thin on the road;

Spring ponds and wild waters stretch wide and far.

Glad of the light thunder that now has sounded,

I play the part—a tea-picking official.

深度解构

对天气变化的细腻感知,体现自然认知的深度。

诗意解析

诗意概括

描绘春日阴云不定、微寒凄清的天气景象。

《春阴》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 咏物 · 田园

情感: 孤寂 · 沉郁 · 怅惘

意象: · · 气宇

语气: 沉郁 · 素淡 · 婉约

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

梅尧臣生平简介

梅尧臣(1002年-1060年),字圣俞,世称宛陵先生,北宋宣州宣城(今属安徽)人。他是北宋诗文革新运动的关键人物,与欧阳修、苏舜钦齐名,并称“梅欧”或“苏梅”。其诗歌创作力矫西昆体之浮艳,转向质朴平淡,开宋诗风气之先,被誉为“宋诗开山祖师”。

浏览梅尧臣全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理