楚童能捕鱼,乃在水边居。
手取眼不顾,情知獭未如。
鬓上浮萍草,点点绿有余。
既挈不暇理,归来莫取渠。
楚童能捕鱼,乃在水边居。
手取眼不顾,情知獭未如。
鬓上浮萍草,点点绿有余。
既挈不暇理,归来莫取渠。
楚国少年擅长捕鱼,
于是就在水边居住。
伸手抓取,眼睛无需顾盼,
心里明白水獭也比不上他。
鬓角上沾着浮萍草,
点点绿色,还有富余。
既然捕获太多,无暇整理,
归来时也就不再去取它了。
A lad from Chu is skilled in fishing,
He makes his home beside the water.
His hands are quick, his eyes need no watching,
He knows the otter's craft is lesser.
On his temples duckweed floats,
Dotted with green, a surplus hue.
He's caught so much, no time to tend it,
Returning home, he'll not retrieve.
孩童捕鱼展现自然与人的朴素认同
描绘楚地孩童在水边捕鱼的日常生活场景
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理