吴王墓

作者: 梅询(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
梅询作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

昔见虎眈眈,今为佛子岩。

xī jiàn hǔ dān dān, jīn wéi fó zǐ yán。

ㄒㄧ ㄐㄧㄢˋ ㄏㄨˇ ㄉㄢ ㄉㄢ, ㄐㄧㄣ ㄨㄟˊ ㄈㄛˊ ㄗˇ ㄧㄢˊ。

云寒不出寺,剑浄求离潭。

yún hán bù chū sì, jiàn jìng qiú lí tán。

ㄩㄣˊ ㄏㄢˊ ㄅㄨˋ ㄔㄨ ㄙˋ, ㄐㄧㄢˋ ㄐㄧㄥˋ ㄑㄧㄡˊ ㄌㄧˊ ㄊㄢˊ。

幽步萝随径,高禅雪闭庵。

yōu bù luó suí jìng, gāo chán xuě bì ān。

ㄧㄡ ㄅㄨˋ ㄌㄨㄛˊ ㄙㄨㄟˊ ㄐㄧㄥˋ, ㄍㄠ ㄔㄢˊ ㄒㄩㄝˇ ㄅㄧˋ ㄢ。

吴都十万户,烟瓦亘东南。

wú dū shí wàn hù, yān wǎ gèn dōng nán。

ㄨˊ ㄉㄨ ㄕˊ ㄨㄢˋ ㄏㄨˋ, ㄧㄢ ㄨㄚˇ ㄍㄣˋ ㄉㄨㄥ ㄋㄢˊ。

白话文翻译

昔日我曾见猛虎目光凶狠,

如今此地已成为佛子岩。

寒云笼罩,寺院隐没不出;

宝剑洗净,祈求脱离深潭。

沿着小径幽静漫步,藤萝相随;

高僧禅定,白雪封闭了庵门。

吴都十万户人家,

连绵的屋瓦如烟,横亘在东南方向。

英文翻译

Once I saw a tiger's fierce glare,

Now it's the Cliff of Buddha's heir.

Clouds chill, the temple stays within;

Sword cleansed, it seeks to leave the pool's din.

On quiet steps, vines trail the narrow way;

In deep Zen, snow seals the hermitage gray.

Of Wu's capital, a hundred thousand homes lie,

Their misty tiles stretch 'neath the southeast sky.

深度解构

权力遗迹的变迁揭示了历史周期的必然性。

诗意解析

诗意概括

通过吴王墓今昔对比,抒发历史沧桑、权势终归虚幻的感慨。

《吴王墓》主题、情感、意象与语气

主题: 怀古 · 咏史 · 志怪

情感: 肃穆 · 怅惘 · 悲凉

意象: · · ·

语气: 雄浑 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄仄平平,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄平平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

梅询生平简介

梅询(964年-1041年),字昌言,宣州宣城(今属安徽)人,北宋初期官员、文学家。他是著名诗人梅尧臣的叔父,以进士入仕,历任翰林学士、知州等职,活跃于宋真宗、仁宗时期。其文学创作以诗歌为主,风格清丽,在宋初文坛有一定声望,但后世流传不广。

浏览梅询全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理