延相堂前偏利市,衮衣相次又来迎。
句 其二
全宋诗热度:
★★☆☆☆
梅蟠作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
延相堂前偏偏利于市井财运,
身着衮衣的贵人相继又来迎候。
英文翻译
Before the Hall of Yanxiang, prosperity especially thrives,
In robes of dragon embroidery, one after another, they arrive.
深度解构
场景描写隐含对权力结构与治理秩序的认同。
诗意解析
诗意概括
描绘堂前景象与衣冠相迎,暗喻仕途顺遂与荣宠。
格律
平○平平平仄仄,仄○○仄仄平○。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理