鸢飞鱼跃两悠悠,造物何心莫问休。
但得一杯长在手,不须万户更封侯。
人间有梦何非蝶,物外忘机即是鸥。
我亦青鞋行脚者,会摩铜狄话重游。
鸢飞鱼跃两悠悠,造物何心莫问休。
但得一杯长在手,不须万户更封侯。
人间有梦何非蝶,物外忘机即是鸥。
我亦青鞋行脚者,会摩铜狄话重游。
老鹰高飞,鱼儿腾跃,两者都自在悠然。
造物主是何心思?不必追问,任其自然。
只要有一杯酒能长久握在手中,
就不再需要万户侯的封赏。
人间的梦境,哪一个不像庄周梦蝶?
超脱于世俗机心,忘却巧诈,便是那忘机的沙鸥。
我也是穿着青鞋的行脚之人,
定会摩挲铜狄像,诉说再度云游的往事。
Kite soars, fish leaps, both at ease and free.
The Creator's intent—do not ask, let it be.
If I can but keep a cup of wine in hand,
I need no fief of ten thousand households, no noble land.
In the mortal world, is any dream not a butterfly's flight?
Beyond worldly schemes, forgetting cunning, one becomes the gull white.
I too am a wanderer in simple blue shoes,
Who will rub the bronze statue and speak of journeys anew.
观物象以达对自然周期的认同。
描绘万物自在,暗含对天道自然的思索与顺应。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理