数椽

作者: 毛珝(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
毛珝作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

梅有清香竹有阴,数椽于此寄幽深。

méi yǒu qīng xiāng zhú yǒu yīn, shù chuán yú cǐ jì yōu shēn。

ㄇㄟˊ ㄧㄡˇ ㄑㄧㄥ ㄒㄧㄤ ㄓㄨˊ ㄧㄡˇ ㄧㄣ, ㄕㄨˋ ㄔㄨㄢˊ ㄩˊ ㄘˇ ㄐㄧˋ ㄧㄡ ㄕㄣ。

旧看归雁抛孤旅,新听啼螀悔苦吟。

jiù kàn guī yàn pāo gū lǚ, xīn tīng tí jiāng huǐ kǔ yín。

ㄐㄧㄡˋ ㄎㄢˋ ㄍㄨㄟ ㄧㄢˋ ㄆㄠ ㄍㄨ ㄌㄩˇ, ㄒㄧㄣ ㄊㄧㄥ ㄊㄧˊ ㄐㄧㄤ ㄏㄨㄟˇ ㄎㄨˇ ㄧㄣˊ。

几卷书皆先世迹,一张琴是古人心。

jǐ juǎn shū jiē xiān shì jì, yī zhāng qín shì gǔ rén xīn。

ㄐㄧˇ ㄐㄩㄢˇ ㄕㄨ ㄐㄧㄝ ㄒㄧㄢ ㄕˋ ㄐㄧˋ, ㄧ ㄓㄤ ㄑㄧㄣˊ ㄕˋ ㄍㄨˇ ㄖㄣˊ ㄒㄧㄣ。

柴门未必无知己,何必江湖在远寻。

chái mén wèi bì wú zhī jǐ, hé bì jiāng hú zài yuǎn xún。

ㄔㄞˊ ㄇㄣˊ ㄨㄟˋ ㄅㄧˋ ㄨˊ ㄓ ㄐㄧˇ, ㄏㄜˊ ㄅㄧˋ ㄐㄧㄤ ㄏㄨˊ ㄗㄞˋ ㄩㄢˇ ㄒㄩㄣˊ。

白话文翻译

梅花散发着清香,竹子投下荫凉,

几根屋椽在此寄托着幽深的情怀。

往日看着归雁飞过,抛下我孤独的旅程,

如今听着蟋蟀鸣叫,悔恨自己苦吟诗句。

几卷书籍都是先辈留下的遗迹,

一张古琴承载着古人的心意。

柴门之外未必没有知己,

何必一定要去遥远的江湖寻觅。

英文翻译

Plum blossoms waft their fragrance, bamboo casts its shade,

A few rafters here harbor a secluded, deep glade.

Once I watched wild geese return, leaving my lonely plight,

Now I hear crickets' chirps, regretting my bitter verse.

A few scrolls of books bear traces of my forebears' might,

A single lute holds the heart of the ancients, terse.

My humble gate may not lack for a friend who understands,

Why must I roam the distant rivers and far-off lands?

深度解构

在自然环境中实现个体精神世界的治理与安顿。

诗意解析

诗意概括

描写梅竹环绕的幽深茅屋,表现远离尘嚣、寄情自然的隐逸之乐。

《数椽》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 咏物 · 田园

情感: 欣喜 · 孤寂 · 恬淡

意象: · · 清香 · 树荫 · 数椽

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

毛珝生平简介

毛珝,南宋后期江湖诗人,生卒年及籍贯均不详,主要活跃于理宗时期。他是江湖诗派的重要成员,其诗作多描绘羁旅漂泊、山水田园与个人感怀,风格清丽自然,情感真挚,在宋末诗坛具有一定代表性,反映了当时下层文人的生存状态与精神世界。

浏览毛珝全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理