诗一首

作者: 毛维瞻(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
毛维瞻作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

峭拔神仙宅,来寻烟水重。

qiào bá shén xiān zhái, lái xún yān shuǐ chóng。

ㄑㄧㄠˋ ㄅㄚˊ ㄕㄣˊ ㄒㄧㄢ ㄓㄞˊ, ㄌㄞˊ ㄒㄩㄣˊ ㄧㄢ ㄕㄨㄟˇ ㄔㄨㄥˊ。

深应盘九地,高不让群峰。

shēn yīng pán jiǔ dì, gāo bù ràng qún fēng。

ㄕㄣ ㄧㄥ ㄆㄢˊ ㄐㄧㄡˇ ㄉㄧˋ, ㄍㄠ ㄅㄨˋ ㄖㄤˋ ㄑㄩㄣˊ ㄈㄥ。

瞻对奇胜画,扪缘直岂容。

zhān duì qí shèng huà, mén yuán zhí qǐ róng。

ㄓㄢ ㄉㄨㄟˋ ㄑㄧˊ ㄕㄥˋ ㄏㄨㄚˋ, ㄇㄣˊ ㄩㄢˊ ㄓˊ ㄑㄧˇ ㄖㄨㄥˊ。

几是莲叶下,终古鲜纹封。

jǐ shì lián yè xià, zhōng gǔ xiān wén fēng。

ㄐㄧˇ ㄕˋ ㄌㄧㄢˊ ㄧㄝˋ ㄒㄧㄚˋ, ㄓㄨㄥ ㄍㄨˇ ㄒㄧㄢ ㄨㄣˊ ㄈㄥ。

往事云难问,无言路有踪。

wǎng shì yún nán wèn, wú yán lù yǒu zōng。

ㄨㄤˇ ㄕˋ ㄩㄣˊ ㄋㄢˊ ㄨㄣˋ, ㄨˊ ㄧㄢˊ ㄌㄨˋ ㄧㄡˇ ㄗㄨㄥ。

桥山杳何处,侍从此攀龙。

qiáo shān yǎo hé chù, shì cóng cǐ pān lóng。

ㄑㄧㄠˊ ㄕㄢ ㄧㄠˇ ㄏㄜˊ ㄔㄨˋ, ㄕˋ ㄘㄨㄥˊ ㄘˇ ㄆㄢ ㄌㄨㄥˊ。

白话文翻译

陡峭挺拔,是神仙的居所,

我来寻访这烟水迷蒙的重重之地。

它的深邃应当盘绕在九地之下,

它的高峻不逊于任何群峰。

瞻望这奇绝胜景如同画卷,

沿着陡直的山缘攀爬,岂是易事?

多少次在莲叶之下,

从古至今鲜活的纹路被封存。

往事如云,难以追问,

虽无言说,路上却有踪迹可循。

桥山遥远,究竟在何处?

侍从们,从此处我们攀龙而上。

英文翻译

A steep and lofty abode of immortals,

I come seeking through layers of mist and water.

Its depth must coil through the ninefold earth,

Its height yields to no cluster of peaks.

Gazing at this wondrous, surpassing painting,

How could one dare to climb its straight, clinging path?

How many times beneath the lotus leaves,

Have ancient, fresh patterns been sealed away?

Past events are hard to question, like clouds;

Wordless, yet the path bears traces.

Where is the distant Mount Qiao now?

Attendants, from here we climb to meet the dragon.

深度解构

对隐逸空间的探寻,暗含对理想治理模式的遥远想象。

诗意解析

诗意概括

描绘神仙居所的峭拔与烟水迷蒙,表达寻访隐逸之地的向往。

《诗一首》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 游仙

情感: 虔敬 · 惆怅 · 恬淡

意象: 烟水 · 神仙宅 · 峭拔

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平平仄○。
○○平仄仄,平仄仄平平。
平仄平○仄,平○仄仄平。
仄仄平仄仄,平仄○平○。
仄仄平○仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄○仄平平。

本诗为五言古诗,押平声韵。

毛维瞻生平简介

毛维瞻,宋代文人,生卒年及籍贯均不详。其生平事迹在正史中记载甚少,主要因其子毛滂(著名词人)而为人所知。现存作品数量有限,如《山房》二首及《白云庄》等,风格清雅闲适,反映了宋代隐逸文人的一种生活情趣与精神追求,在文学史上属于较为冷门的作家。

浏览毛维瞻全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理