苕水相逢眼便青。
句 其一
全宋诗热度:
★★☆☆☆
毛滂作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
在苕水边相逢,一见便觉倾心。
英文翻译
By the Tiao Stream, our eyes met and my heart was won.
深度解构
相逢青眼是人际认同与情感博弈的瞬间达成。
诗意解析
诗意概括
以苕水相逢、青眼相待,表达一见如故的知遇之情。
格律
平仄○平仄仄平。
本诗为七言句,押平声韵。
东山书院编辑整理