独上云梯三百级,回眸失笑万山低。
句
全宋诗热度:
★★★☆☆
毛季子作品热度:
★★★★☆
诗歌内容
白话文翻译
独自登上三百级高耸入云的阶梯,
回头望去,不禁失笑,万山都显得低矮。
英文翻译
Alone I climbed three hundred steps of the cloudy stair,
Looking back, I smiled to see myriad peaks lying low.
深度解构
登高视角转换带来对世界格局的认知突破。
诗意解析
诗意概括
登高回望,顿觉群山低矮,抒写超然物外的豪情与境界。
格律
仄仄平平○仄仄,○平仄仄仄平平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理