卓哉青壁插晴空,古貌棱棱列士风。
人物山川相与重,是间知有植鳍翁。
卓哉青壁插晴空,古貌棱棱列士风。
人物山川相与重,是间知有植鳍翁。
卓越啊,青色的岩壁直插晴朗的天空,
它古老而棱角分明的面貌,排列着志士的风骨。
杰出的人物与壮丽山川相互看重、彼此增重,
这中间,人们知道有一位隐居的、如鱼得水的老人。
How lofty, the green cliff piercing the clear sky!
Its ancient visage, rugged, embodies a scholar's spirit high.
Man and landscape together hold each other in esteem;
Here, it's known, dwells an old man who plants his fins in the stream.
岩石的物理稳固性,隐喻士人精神‘认同’的不可动摇。
赞美梅岩如志士般卓然挺立的刚直风貌,托物言志。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理