照水栖山自一奇,绛冠雪羽岂人牺。
明明在上今□望,是汝箪瓢捽茹时。
照水栖山自一奇,绛冠雪羽岂人牺。
明明在上今□望,是汝箪瓢捽茹时。
临水而居或栖于山间,本是一奇;
红冠雪羽,岂是给人献祭的牺牲。
明明在上天,如今受人仰望,
正是你箪食瓢饮、采摘野菜之时。
A wonder, dwelling by streams or perching on hills;
With crimson crest and snowy plumes, no sacrifice for man.
Brightly above, now gazed upon, its glory fills;
Time for your simple fare from basket, herbs to scan.
对自然造物的观察深化了生命认同。
赞美锦鸡栖山照水的天然奇姿与高洁品性,暗喻不愿沦为世俗牺牲的独立人格。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理