题华山图

作者: 马默(宋) 体裁:七言古诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
马默作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

南山南面五千仞,瀑步飞来自山顶。

nán shān nán miàn wǔ qiān rèn, pù bù fēi lái zì shān dǐng。

ㄋㄢˊ ㄕㄢ ㄋㄢˊ ㄇㄧㄢˋ ㄨˇ ㄑㄧㄢ ㄖㄣˋ, ㄆㄨˋ ㄅㄨˋ ㄈㄟ ㄌㄞˊ ㄗˋ ㄕㄢ ㄉㄧㄥˇ。

真人言我昔曾登,争奈今生都不省。

zhēn rén yán wǒ xī céng dēng, zhēng nài jīn shēng dōu bù xǐng。

ㄓㄣ ㄖㄣˊ ㄧㄢˊ ㄨㄛˇ ㄒㄧ ㄘㄥˊ ㄉㄥ, ㄓㄥ ㄋㄞˋ ㄐㄧㄣ ㄕㄥ ㄉㄡ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄥˇ。

华山北面始披图,万壑千峰一一殊。

huà shān běi miàn shǐ pī tú, wàn hè qiān fēng yī yī shū。

ㄏㄨㄚˋ ㄕㄢ ㄅㄟˇ ㄇㄧㄢˋ ㄕˇ ㄆㄧ ㄊㄨˊ, ㄨㄢˋ ㄏㄜˋ ㄑㄧㄢ ㄈㄥ ㄧ ㄧ ㄕㄨ。

长记真人言向我,曾登山顶看寰区。

cháng jì zhēn rén yán xiàng wǒ, céng dēng shān dǐng kàn huán qū。

ㄔㄤˊ ㄐㄧˋ ㄓㄣ ㄖㄣˊ ㄧㄢˊ ㄒㄧㄤˋ ㄨㄛˇ, ㄘㄥˊ ㄉㄥ ㄕㄢ ㄉㄧㄥˇ ㄎㄢˋ ㄏㄨㄢˊ ㄑㄩ。

白话文翻译

华山的南面高达五千仞,

瀑布飞流直下,从山顶奔泻而来。

真人告诉我,说我从前曾经攀登过那里,

怎奈何今生却全然不记得了。

此刻,面向北方,我展开华山的画卷,

千沟万壑、无数山峰,每一处都各不相同。

我长久地记着真人曾对我说过的话:

他曾登上山顶,俯瞰人间的广阔区域。

英文翻译

The southern face of South Mountain towers five thousand ren high,

A waterfall cascades down, flying from the mountain's crest.

The True Man tells me that I once climbed there in days gone by,

But alas, in this present life, I recall nothing of that quest.

Now, facing north, I unroll the painting of Hua Shan's grand view,

Where myriad ravines and a thousand peaks each stand distinct and true.

I long remember the words the True Man once said to me:

"I climbed that summit and gazed upon the world's vast tapestry."

深度解构

对山岳的礼赞暗含对天地宏大周期的体认。

诗意解析

诗意概括

以雄浑笔触描绘华山高峻与瀑布飞泻的壮丽景象

《题华山图》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 游仙

情感: 肃穆 · 欣喜 · 豪迈

意象: · ·

语气: 雄浑 · 清新 · 豪放

格律

平平平仄仄平仄,仄仄平平仄平仄。
平平平仄仄平平,平仄平平平仄仄。
平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
○仄平平平仄仄,平平平仄○平平。

本诗为七言古诗,押平声韵。

马默生平简介

马默,北宋时期官员、学者,籍贯单州成武(今山东成武)。其生卒年不详,主要活跃于宋神宗、哲宗时期。他在历史上以直言敢谏、为官刚正著称,曾任监察御史、知州等职,在政治与学术领域有一定影响,但文学创作流传极少,在文学史上属较为冷门的人物。

浏览马默全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理