阴阴径底忽抽叶,莫莫篱边豆结花。
唳鹤清愁牵犬恨,料应不到菜园家。
阴阴径底忽抽叶,莫莫篱边豆结花。
唳鹤清愁牵犬恨,料应不到菜园家。
幽暗的小径底下,忽然抽出了新叶;
茂密的篱笆旁边,豆子正开着花。
鹤唳带着清愁,犬吠牵动着憾恨——
料想这些情绪,应该传不到这菜园人家。
In the shade beneath the path, leaves suddenly sprout;
By the lush fence, bean flowers quietly form.
The crane's clear sorrow, the hound's regretful tie—
I reckon such feelings never reach this vegetable garden home.
田园抽叶结花暗合生命周期的自然治理。
描写田园径底抽叶、篱边豆花静结的生机与幽寂。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理