除却借书沽酒外,更无一事扰公私。
句 其四
全宋诗热度:
★★☆☆☆
吕希哲作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
除了借书和买酒之外,
再没有一件事来扰乱公事或私事。
英文翻译
Save for borrowing books and buying wine,
No other matters trouble public or private life.
深度解构
通过简化生活治理,实现个人精神世界的纯粹认同。
诗意解析
诗意概括
描绘一种超然物外的生活理想,唯借书沽酒是乐,再无俗务扰扰,体现淡泊自适的志趣。
格律
○仄仄平平仄仄,○平仄仄仄平平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理