尊宿芳名盛,庵岩迹未颓。
织蒲随日用,儋版唤人回。
临济亲推出,云门手托开。
于今两禅派,俱自睦州来。
尊宿芳名盛,庵岩迹未颓。
织蒲随日用,儋版唤人回。
临济亲推出,云门手托开。
于今两禅派,俱自睦州来。
尊宿(陈尊宿)的美名盛大流传,
山岩间的庵堂遗迹尚未颓败。
编织蒲席随日常之用,
肩挑木板,呼唤迷途之人返回。
他被临济义玄亲自推举而出,
云门文偃亲手托开法门。
时至今日,禅宗这两派,
都源自睦州的这位尊宿而来。
The Elder's noble name is widely spread;
His hermitage on cliff shows no decay.
Weaving rushes for daily use he taught;
Carrying his plank, he called men back their way.
By Linji he was personally sent forth;
By Yunmen's hand, the Dharma gate was swung.
And now these two Chan schools, both trace their source
To this same Master from Muzhou they sprung.
对‘迹未颓’的咏叹,隐含文化认同的坚韧性。
赞颂陈尊宿高名,感慨其庵岩遗迹犹存。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理