寺以仁义名,当求仁义实。
祇在毫厘间,遂分儒与释。
千载几万言,未能合为一。
大笑出门去,莫问成陈迹。
寺以仁义名,当求仁义实。
祇在毫厘间,遂分儒与释。
千载几万言,未能合为一。
大笑出门去,莫问成陈迹。
寺庙以仁与义来命名,
就应当寻求仁与义的实质。
差别只在毫厘之间,
却由此区分了儒家与佛家。
千百年来数万言论,
也未能将它们合而为一。
我大笑着走出门去,
不必再追问那些已成陈迹的往事。
The temple bears the name of Benevolence and Righteousness,
One must seek the substance of these virtues.
The difference lies in a hair's breadth,
Thus dividing Confucian from Buddhist.
Through millennia, countless words,
Have failed to merge them into one.
With a hearty laugh, I stride out the gate,
No need to ask of deeds now past and gone.
对仁义概念的探求,体现了对社会治理核心价值的认同。
以寺名仁义为引,探求仁义之真谛,体现儒家道德追求。
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理