赵府君挽词

作者: 吕陶(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
吕陶作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

养德辉光煜,传家训范成。

yǎng dé huī guāng yù, chuán jiā xùn fàn chéng。

ㄧㄤˇ ㄉㄜˊ ㄏㄨㄟ ㄍㄨㄤ ㄩˋ, ㄔㄨㄢˊ ㄐㄧㄚ ㄒㄩㄣˋ ㄈㄢˋ ㄔㄥˊ。

九泉无愧色,一子有清名。

jiǔ quán wú kuì sè, yī zǐ yǒu qīng míng。

ㄐㄧㄡˇ ㄑㄩㄢˊ ㄨˊ ㄎㄨㄟˋ ㄙㄜˋ, ㄧ ㄗˇ ㄧㄡˇ ㄑㄧㄥ ㄇㄧㄥˊ。

寿域高风在,天心福报明。

shòu yù gāo fēng zài, tiān xīn fú bào míng。

ㄕㄡˋ ㄩˋ ㄍㄠ ㄈㄥ ㄗㄞˋ, ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄣ ㄈㄨˊ ㄅㄠˋ ㄇㄧㄥˊ。

他年霈𬪩渥,褒赠极哀荣。

tā nián pèi nóng wò, bāo zèng jí āi róng。

ㄊㄚ ㄋㄧㄢˊ ㄆㄟˋ ㄋㄨㄥˊ ㄨㄛˋ, ㄅㄠ ㄗㄥˋ ㄐㄧˊ ㄞ ㄖㄨㄥˊ。

白话文翻译

修养品德,光辉明亮闪耀;

传承家训,规范得以成就。

在九泉之下,他毫无愧色;

有一个儿子,享有清白的声名。

长寿的境域中,高洁的风范长存;

天意所赐的福报,清晰明朗。

将来恩泽深厚广布;

褒奖追赠,达到了哀荣的极致。

英文翻译

Nurturing virtue, his radiance shone bright;

The family precepts he passed on took form.

In the netherworld, his face shows no shame;

One son bears a name of unsullied grace.

The realm of longevity holds his noble air;

Heaven's intent, a clear blessing, is manifest.

In years to come, abundant favor will pour;

Honors bestowed, reaching the peak of mournful glory.

深度解构

家训传承是文化治理的核心机制。

诗意解析

诗意概括

表彰逝者品德光辉与传承家训的成就。

《赵府君挽词》主题、情感、意象与语气

主题: 颂圣 · 政治 · 婚嫁

情感: 虔敬 · 肃穆 · 恬淡

意象: 德辉 · 挽词 · 家训

语气: 庄重 · 典雅 · 雅正

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

吕陶生平简介

吕陶(1027—1103),字元钧,号净德,成都人。北宋仁宗至徽宗时期官员、学者。以直言敢谏着称,是元祐党争中的重要人物。其文学创作以诗文为主,风格平实晓畅,内容多关注时政民生,在北宋中后期文坛有一定影响,但文学成就为其政治声名所掩。

浏览吕陶全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理