花往诗来报礼优,不惭芜累愿赓酬。
青春易去何妨赏,白髪相欺未足羞。
万事放怀闲岁月,一樽髙笑好朋俦。
公堂讼简心情在,莫对风光取次休。
花往诗来报礼优,不惭芜累愿赓酬。
青春易去何妨赏,白髪相欺未足羞。
万事放怀闲岁月,一樽髙笑好朋俦。
公堂讼简心情在,莫对风光取次休。
你赠花来,我回诗去,礼节如此优厚,
不惭愧于自己诗作的粗陋,愿继续酬和相酬。
青春易逝,何妨及时行乐欣赏?
白发相欺,也未必足以让人感到羞愧。
将万事放开胸怀,悠闲度过岁月,
举起酒杯高声谈笑,正是好友良俦。
公堂之上诉讼简少,心情自在安闲,
切莫面对美好风光,就随意地任其罢休。
Flowers sent, poems returned, courtesies so fine,
Not ashamed of my rough lines, I wish to reply in kind.
Youth easily departs—why not enjoy it while we may?
White hair encroaches, yet it brings no shame to mind.
Let go of all cares, idle through the passing years;
With a cup raised high, laugh with friends, good company we find.
The court is quiet, lawsuits few, my heart is at ease—
Do not, facing such scenery, let moments slip away, resigned.
诗文唱和是维系士人社交网络的认同实践。
以诗花酬答友人,体现文人间的礼尚往来与才情切磋。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理