梦寐

作者: 吕南公(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
吕南公作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

偶入重城坐客堂,年年风味只荒凉。

ǒu rù chóng chéng zuò kè táng, nián nián fēng wèi zhǐ huāng liáng。

ㄡˇ ㄖㄨˋ ㄔㄨㄥˊ ㄔㄥˊ ㄗㄨㄛˋ ㄎㄜˋ ㄊㄤˊ, ㄋㄧㄢˊ ㄋㄧㄢˊ ㄈㄥ ㄨㄟˋ ㄓˇ ㄏㄨㄤ ㄌㄧㄤˊ。

春花秋月各无味,晚鼓晓钟俱断肠。

chūn huā qiū yuè gè wú wèi, wǎn gǔ xiǎo zhōng jù duàn cháng。

ㄔㄨㄣ ㄏㄨㄚ ㄑㄧㄡ ㄩㄝˋ ㄍㄜˋ ㄨˊ ㄨㄟˋ, ㄨㄢˇ ㄍㄨˇ ㄒㄧㄠˇ ㄓㄨㄥ ㄐㄩˋ ㄉㄨㄢˋ ㄔㄤˊ。

别恨不堪诗控引,高情犹赖酒分张。

bié hèn bù kān shī kòng yǐn, gāo qíng yóu lài jiǔ fēn zhāng。

ㄅㄧㄝˊ ㄏㄣˋ ㄅㄨˋ ㄎㄢ ㄕ ㄎㄨㄥˋ ㄧㄣˇ, ㄍㄠ ㄑㄧㄥˊ ㄧㄡˊ ㄌㄞˋ ㄐㄧㄡˇ ㄈㄣ ㄓㄤ。

著书耕钓平生事,梦寐西村五亩桑。

zhù shū gēng diào píng shēng shì, mèng mèi xī cūn wǔ mǔ sāng。

ㄓㄨˋ ㄕㄨ ㄍㄥ ㄉㄧㄠˋ ㄆㄧㄥˊ ㄕㄥ ㄕˋ, ㄇㄥˋ ㄇㄟˋ ㄒㄧ ㄘㄨㄣ ㄨˇ ㄇㄨˇ ㄙㄤ。

白话文翻译

偶然进入重城,坐在客堂之中,

年复一年,生活的滋味只有荒凉。

春花与秋月各自都无趣味,

晚鼓和晓钟都令人断肠。

离别的愁恨难以忍受,诗歌也无法排遣,

高远的情怀还得依靠酒来分散。

著书、耕田、垂钓是平生的事业,

睡梦中总见到西村的五亩桑田。

英文翻译

By chance I entered the walled town and sat in the guest hall,

Year after year, the flavor of life is but desolation.

Spring flowers and autumn moon each lack their taste,

Evening drums and morning bells both break the heart.

Parting sorrows are unbearable, poetry cannot control them,

Lofty feelings still rely on wine to be dispelled.

Writing books, farming, fishing—these are my lifelong pursuits,

In dreams I see the five mulberry acres of West Village.

深度解构

在治理视角下,诗人对个体生活状态的周期性荒凉感到疏离。

诗意解析

诗意概括

诗人偶入城中客堂,感叹年复一年的生活只有荒凉滋味。

《梦寐》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: · 客堂 · 風味 · 风味

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平平仄仄平仄,仄仄仄平平仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

吕南公生平简介

吕南公,北宋中后期文人,籍贯建昌军南城(今属江西)。他一生未仕,以处士身份活跃于文坛,其文学创作与思想在当时具有一定的独特性,但流传不广,在文学史上属于较为边缘的人物。

浏览吕南公全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理