南北战争蜗两角,占今兴废貉同丘。
句 其二
全宋诗热度:
★★☆☆☆
吕惠卿作品热度:
★★★★☆
诗歌内容
白话文翻译
南北之间的战争,就像蜗牛的两只角在争斗,
古往今来的兴盛与衰败,就像貉同处一个山丘,终归相似。
英文翻译
North and south at war, like snails' horns locked in strife,
The rise and fall of ages, like badgers in one mound, share the same life.
深度解构
从博弈视角解读历史冲突的虚无与重复周期。
诗意解析
诗意概括
以蜗角貉丘喻历史兴废与争斗的虚妄。
格律
平仄仄平平仄仄,○平○仄仄平平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理