树向仙山老,枝经汉水燔。
句 其三
全宋诗热度:
★★☆☆☆
吕大防作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
树木向着仙山生长得古老,
它的枝条曾在汉水边被焚烧。
英文翻译
The tree grows ancient toward the immortal hill,
Its branches, by the Han River, were once burned still.
深度解构
生命历程的博弈,在自然周期中寻求认同归宿。
诗意解析
诗意概括
树木朝向仙山生长,枝条经过汉水仿佛被焚烧,隐含对生命历程与沧桑变化的咏叹。
格律
仄仄平平仄,平平仄仄平。
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理