赠魏邦达张彦素

作者: 吕本中(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
吕本中作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

橘绿冬未黄,菊老霜变紫。

jú lǜ dōng wèi huáng, jú lǎo shuāng biàn zǐ。

ㄐㄩˊ ㄌㄩˋ ㄉㄨㄥ ㄨㄟˋ ㄏㄨㄤˊ, ㄐㄩˊ ㄌㄠˇ ㄕㄨㄤ ㄅㄧㄢˋ ㄗˇ。

不知风土佳,但觉日月驶。

bù zhī fēng tǔ jiā, dàn jué rì yuè shǐ。

ㄅㄨˋ ㄓ ㄈㄥ ㄊㄨˇ ㄐㄧㄚ, ㄉㄢˋ ㄐㄩㄝˊ ㄖˋ ㄩㄝˋ ㄕˇ。

闲居得养疾,调气实在此。

xián jū dé yǎng jí, tiáo qì shí zài cǐ。

ㄒㄧㄢˊ ㄐㄩ ㄉㄜˊ ㄧㄤˇ ㄐㄧˊ, ㄊㄧㄠˊ ㄑㄧˋ ㄕˊ ㄗㄞˋ ㄘˇ。

从今便休去,敢复为物使。

cóng jīn biàn xiū qù, gǎn fù wèi wù shǐ。

ㄘㄨㄥˊ ㄐㄧㄣ ㄅㄧㄢˋ ㄒㄧㄡ ㄑㄩˋ, ㄍㄢˇ ㄈㄨˋ ㄨㄟˋ ㄨˋ ㄕˇ。

谁能明吾心,旁邑有君子。

shuí néng míng wú xīn, páng yì yǒu jūn zǐ。

ㄕㄨㄟˊ ㄋㄥˊ ㄇㄧㄥˊ ㄨˊ ㄒㄧㄣ, ㄆㄤˊ ㄧˋ ㄧㄡˇ ㄐㄩㄣ ㄗˇ。

白话文翻译

橘子到了冬天依然青绿,尚未变黄,

菊花已老,在寒霜中染成了紫色。

我并不知道此地的风土有多么美好,

只觉得日月飞驰,时光流逝得太快。

闲居的生活使我得以调养疾病,

调理气息、修养身心,关键正在于此。

从今以后,我便要就此隐退,

怎敢再被外物所驱使、劳碌奔波?

有谁能真正明白我的心意呢?

好在邻近的城邑中,有您这样一位君子。

英文翻译

The orange stays green, not yellow in winter's chill,

The old chrysanthemum turns purple under frost's will.

Unaware how fine the climate here may be,

I only feel the sun and moon speed endlessly.

In leisure, I recover from my ailment's strife,

To regulate my vital breath is here my life.

Henceforth, I shall retire and cease to roam,

Daring no more to be driven by worldly foam.

Who can truly understand the heart in me?

In neighboring town, there dwells a noble gentleman, you see.

深度解构

物色变迁隐喻著对生命周期的深刻认知。

诗意解析

诗意概括

以冬日橘菊之色,寄托对友人品格的赞美与时光之感。

《赠魏邦达张彦素》主题、情感、意象与语气

主题: 思鄉 · 送別 · 詠物 · 咏物 · 送别 · 思乡

情感: 恬淡 · 柔情 · 惆悵 · 惆怅

意象: · ·

语气: 典雅 · 清新 · 婉約 · 婉约

格律

仄仄平仄平,仄仄平仄仄。
仄平平仄平,仄仄仄仄仄。
平平仄仄仄,○仄仄仄仄。
○平仄平仄,仄仄平仄仄。
平平平平平,仄仄仄平仄。

本诗为五言古诗,押平声韵。

吕本中生平简介

吕本中(1084-1145),字居仁,世称东莱先生,寿州(今安徽寿县)人。他是两宋之际重要的诗人、诗论家与理学家。其文学活动跨越北宋末与南宋初,以编撰《江西诗社宗派图》而闻名,对江西诗派的定名与理论总结有开创之功,其自身诗风也经历了从江西诗法到自然圆活的转变。

浏览吕本中全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理