坚卧因循欲过冬,故人无复马牛风。
得君好句能忘病,笑我长饥不讳穷。
清梦肯嫌斋舍冷,破囊常伴酒杯空。
新正所愿长穷健,剩作歌诗准备公。
坚卧因循欲过冬,故人无复马牛风。
得君好句能忘病,笑我长饥不讳穷。
清梦肯嫌斋舍冷,破囊常伴酒杯空。
新正所愿长穷健,剩作歌诗准备公。
我固执地卧病拖延,想要挨过这个冬天,
老朋友不再来往,如同马牛奔散在风中。
得到你的佳句,能让我忘却病痛,
你笑我长久饥饿,却不避讳自己的贫穷。
清雅的梦境怎会嫌弃斋舍的寒冷,
破旧的行囊常与空酒杯相伴。
新年的愿望是长久保持穷困而健康,
多创作些诗歌,准备呈献给你。
Stubbornly lying low, I let the winter pass,
Old friends no longer come, like horse and ox in wind.
Your fine lines ease my sickness, a forgetful glass,
You laugh at my long hunger, not shunning poverty's grind.
Clear dreams don't mind the cold of my humble abode,
My worn pouch oft keeps company with empty wine.
My New Year's wish: to stay poor yet healthy on this road,
And write more songs and poems, ready for you to assign.
人际疏离的境遇,隐含对情感认同的反思。
写冬日坚卧、故人疏远的孤寂与感慨。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理