日数归期似有期,故园无语说相思。
芭蕉叶上三更雨,正是愁人睡觉时。
日数归期似有期,故园无语说相思。
芭蕉叶上三更雨,正是愁人睡觉时。
每天计算归期仿佛真有期限,
故园沉默无语却诉说着相思。
芭蕉叶上滴落着三更的雨点,
正是愁苦之人该入睡的时辰。
Counting the days till return seems to set a date;
The old garden, wordless, speaks of longing deep.
On banana leaves, the midnight rain falls late;
It's just the time when the sorrowful should sleep.
归期的计算,是一种对时间与情感认同的精细管理。
诗人独听雨声,计算归期,在静默中寄托对故园与亲人的深切相思。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理