念旧

作者: 吕本中(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
吕本中作品热度:
★★☆☆☆

诗歌内容

俯首思畴昔,常期不负渠。

fǔ shǒu sī chóu xī, cháng qī bù fù qú。

ㄈㄨˇ ㄕㄡˇ ㄙ ㄔㄡˊ ㄒㄧ, ㄔㄤˊ ㄑㄧ ㄅㄨˋ ㄈㄨˋ ㄑㄩˊ。

事随心境转,人与旧情疏。

shì suí xīn jìng zhuǎn, rén yǔ jiù qíng shū。

ㄕˋ ㄙㄨㄟˊ ㄒㄧㄣ ㄐㄧㄥˋ ㄓㄨㄢˇ, ㄖㄣˊ ㄩˇ ㄐㄧㄡˋ ㄑㄧㄥˊ ㄕㄨ。

少日犹相忆,多年遂绝书。

shǎo rì yóu xiāng yì, duō nián suì jué shū。

ㄕㄠˇ ㄖˋ ㄧㄡˊ ㄒㄧㄤ ㄧˋ, ㄉㄨㄛ ㄋㄧㄢˊ ㄙㄨㄟˋ ㄐㄩㄝˊ ㄕㄨ。

况于生死隔,宁复似年居。

kuàng yú shēng sǐ gé, níng fù sì nián jū。

ㄎㄨㄤˋ ㄩˊ ㄕㄥ ㄙˇ ㄍㄜˊ, ㄋㄧㄥˊ ㄈㄨˋ ㄙˋ ㄋㄧㄢˊ ㄐㄩ。

白话文翻译

低头思念往昔时光,

常期望不辜负你。

事情随着心境转变,

人与旧日情谊渐渐疏远。

年少时还互相惦念,

多年后便断绝了书信。

何况如今生死相隔,

怎能再像当年那样共处?

英文翻译

Bowing my head, I think of days gone by,

Always hoping I'd never let you down.

Events shift as the heart's mood passes by,

People drift, and old affections drown.

In youth we still held each other in mind,

Through many years, letters ceased to be signed.

And now, parted by life and death's great tide,

How could it be like the years we once bide?

深度解构

对过往承诺的认同构成了当下的道德治理。

诗意解析

诗意概括

低头追忆往昔,常怀不负旧约的执着心绪。

《念旧》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 思乡

情感: 惆怅 · 怅惘 · 柔情

意象: · · 畴昔

语气: 抒情 · 素淡 · 婉约

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

吕本中生平简介

吕本中(1084-1145),字居仁,世称东莱先生,寿州(今安徽寿县)人。他是两宋之际重要的诗人、诗论家与理学家。其文学活动跨越北宋末与南宋初,以编撰《江西诗社宗派图》而闻名,对江西诗派的定名与理论总结有开创之功,其自身诗风也经历了从江西诗法到自然圆活的转变。

浏览吕本中全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理