郊居

作者: 吕本中(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
吕本中作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

纷纷俗驾不容攀,尚喜郊居绝往还。

fēn fēn sú jià bù róng pān, shàng xǐ jiāo jū jué wǎng huán。

ㄈㄣ ㄈㄣ ㄙㄨˊ ㄐㄧㄚˋ ㄅㄨˋ ㄖㄨㄥˊ ㄆㄢ, ㄕㄤˋ ㄒㄧˇ ㄐㄧㄠ ㄐㄩ ㄐㄩㄝˊ ㄨㄤˇ ㄏㄨㄢˊ。

野寺并冬终日雨,客房无事一秋闲。

yě sì bìng dōng zhōng rì yǔ, kè fáng wú shì yī qiū xián。

ㄧㄝˇ ㄙˋ ㄅㄧㄥˋ ㄉㄨㄥ ㄓㄨㄥ ㄖˋ ㄩˇ, ㄎㄜˋ ㄈㄤˊ ㄨˊ ㄕˋ ㄧ ㄑㄧㄡ ㄒㄧㄢˊ。

平生谈说舌犹在,病起雕疏髩已斑。

píng shēng tán shuō shé yóu zài, bìng qǐ diāo shū bìn yǐ bān。

ㄆㄧㄥˊ ㄕㄥ ㄊㄢˊ ㄕㄨㄛ ㄕㄜˊ ㄧㄡˊ ㄗㄞˋ, ㄅㄧㄥˋ ㄑㄧˇ ㄉㄧㄠ ㄕㄨ ㄅㄧㄣˋ ㄧˇ ㄅㄢ。

始悟庄周太多事,处夫才与不才间。

shǐ wù zhuāng zhōu tài duō shì, chǔ fū cái yǔ bù cái jiān。

ㄕˇ ㄨˋ ㄓㄨㄤ ㄓㄡ ㄊㄞˋ ㄉㄨㄛ ㄕˋ, ㄔㄨˇ ㄈㄨ ㄘㄞˊ ㄩˇ ㄅㄨˋ ㄘㄞˊ ㄐㄧㄢ。

白话文翻译

纷扰的世俗车马不容我攀附交往,

所幸这郊外居所让我断绝了往来应酬。

野外的寺庙整个冬天都笼罩在终日雨中,

客居的房舍无事烦扰,整个秋天都清闲自在。

平生高谈阔论的舌头如今还在,

病愈起身,却发现稀疏的鬓发已然斑白。

这才领悟庄子实在是太多事了,

处世之道,就在有才与无才之间。

英文翻译

The vulgar carriages clamor, forbidding my ascent,

Yet I rejoice in this suburban home, severed from worldly tread.

The rustic temple, through winter, is drenched in ceaseless rain,

My guest room, free of affairs, knows an autumn of idle spread.

My tongue, which in life debated and spoke, still remains,

But rising from illness, my thinning temples are streaked with gray.

Now I grasp that Zhuangzi made far too many claims,

Between being deemed useful or useless—there lies the way.

深度解构

郊居选择是对社会交往博弈的主动疏离。

诗意解析

诗意概括

描绘郊居生活的宁静,表达远离世俗纷扰、享受独处闲适的志趣。

《郊居》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: 溪山 · 郊居 · 俗驾

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平平仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,仄平平仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

吕本中生平简介

吕本中(1084-1145),字居仁,世称东莱先生,寿州(今安徽寿县)人。他是两宋之际重要的诗人、诗论家与理学家。其文学活动跨越北宋末与南宋初,以编撰《江西诗社宗派图》而闻名,对江西诗派的定名与理论总结有开创之功,其自身诗风也经历了从江西诗法到自然圆活的转变。

浏览吕本中全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理