江梅消息未真传,微露芳心几杖前。
不信冰霜能作恶,要令桃李便争先。
斜枝似带千峰雪,冷艶偷回二月天。
准拟从君出城去,竹舆仍胜百花韀。
江梅消息未真传,微露芳心几杖前。
不信冰霜能作恶,要令桃李便争先。
斜枝似带千峰雪,冷艶偷回二月天。
准拟从君出城去,竹舆仍胜百花韀。
江边梅花开放的消息还未得到确切的证实,
它已在我的手杖前微微展露了芬芳的心意。
我不相信冰霜能够肆意作恶,
定要命令桃树和李树就此争先开放。
梅花斜出的枝条仿佛披戴着千山万峰的积雪,
它清冷艳丽的神采偷偷将二月的春天气息带回。
我打算跟随你一同出城去,
竹轿依然胜过那装饰百花的鞍鞯。
News of the river plum is not yet truly known,
Its fragrant heart slightly revealed before my staff and cane.
I don't believe frost and ice can do their evil alone,
But bid peach and plum to strive and lead the spring's campaign.
Its slanting branch seems draped with snow from a thousand peaks,
A cold splendor secretly brings back the sky of second moon.
I plan to follow you, leaving the town that seeks,
The bamboo sedan still outshines blooms' festoon.
对梅花消息的探寻隐含着对自然规律的认知过程。
描写江边梅花初绽,消息未确,已微露芳心于几杖之前的早春景象。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理