恶木

作者: 吕本中(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
吕本中作品热度:
★★☆☆☆

诗歌内容

恶木不忍伐,留我窗户前。

è mù bù rěn fá, liú wǒ chuāng hù qián。

ㄜˋ ㄇㄨˋ ㄅㄨˋ ㄖㄣˇ ㄈㄚˊ, ㄌㄧㄡˊ ㄨㄛˇ ㄔㄨㄤ ㄏㄨˋ ㄑㄧㄢˊ。

人皆笑我拙,我独为汝贤。

rén jiē xiào wǒ zhuō, wǒ dú wèi rǔ xián。

ㄖㄣˊ ㄐㄧㄝ ㄒㄧㄠˋ ㄨㄛˇ ㄓㄨㄛ, ㄨㄛˇ ㄉㄨˊ ㄨㄟˋ ㄖㄨˇ ㄒㄧㄢˊ。

共生天地间,谁不愿长年。

gòng shēng tiān dì jiān, shuí bù yuàn cháng nián。

ㄍㄨㄥˋ ㄕㄥ ㄊㄧㄢ ㄉㄧˋ ㄐㄧㄢ, ㄕㄨㄟˊ ㄅㄨˋ ㄩㄢˋ ㄔㄤˊ ㄋㄧㄢˊ。

如何枝叶内,便纵斤斧穿。

rú hé zhī yè nèi, biàn zòng jīn fǔ chuān。

ㄖㄨˊ ㄏㄜˊ ㄓ ㄧㄝˋ ㄋㄟˋ, ㄅㄧㄢˋ ㄗㄨㄥˋ ㄐㄧㄣ ㄈㄨˇ ㄔㄨㄢ。

人或甚于斯,同被恩爱缠。

rén huò shèn yú sī, tóng bèi ēn ài chán。

ㄖㄣˊ ㄏㄨㄛˋ ㄕㄣˋ ㄩˊ ㄙ, ㄊㄨㄥˊ ㄅㄟˋ ㄣ ㄞˋ ㄔㄢˊ。

燕昭与汉武,所享固已偏。

yàn zhāo yǔ hàn wǔ, suǒ xiǎng gù yǐ piān。

ㄧㄢˋ ㄓㄠ ㄩˇ ㄏㄢˋ ㄨˇ, ㄙㄨㄛˇ ㄒㄧㄤˇ ㄍㄨˋ ㄧˇ ㄆㄧㄢ。

乐极未肯休,更欲求神仙。

lè jí wèi kěn xiū, gèng yù qiú shén xiān。

ㄌㄜˋ ㄐㄧˊ ㄨㄟˋ ㄎㄣˇ ㄒㄧㄡ, ㄍㄥˋ ㄩˋ ㄑㄧㄡˊ ㄕㄣˊ ㄒㄧㄢ。

孰能以此心,扩为无尽泉。

shú néng yǐ cǐ xīn, kuò wéi wú jìn quán。

ㄕㄨˊ ㄋㄥˊ ㄧˇ ㄘˇ ㄒㄧㄣ, ㄎㄨㄛˋ ㄨㄟˊ ㄨˊ ㄐㄧㄣˋ ㄑㄩㄢˊ。

大哉周文王,尚结枯胔缘。

dà zāi zhōu wén wáng, shàng jié kū zì yuán。

ㄉㄚˋ ㄗㄞ ㄓㄡ ㄨㄣˊ ㄨㄤˊ, ㄕㄤˋ ㄐㄧㄝˊ ㄎㄨ ㄗˋ ㄩㄢˊ。

伤生有禁止,亦具月令篇。

shāng shēng yǒu jìn zhǐ, yì jù yuè lìng piān。

ㄕㄤ ㄕㄥ ㄧㄡˇ ㄐㄧㄣˋ ㄓˇ, ㄧˋ ㄐㄩˋ ㄩㄝˋ ㄌㄧㄥˋ ㄆㄧㄢ。

好木虽云好,不须公爱怜。

hǎo mù suī yún hǎo, bù xū gōng ài lián。

ㄏㄠˇ ㄇㄨˋ ㄙㄨㄟ ㄩㄣˊ ㄏㄠˇ, ㄅㄨˋ ㄒㄩ ㄍㄨㄥ ㄞˋ ㄌㄧㄢˊ。

恶木虽云恶,莫自生雠冤。

è mù suī yún è, mò zì shēng chóu yuān。

ㄜˋ ㄇㄨˋ ㄙㄨㄟ ㄩㄣˊ ㄜˋ, ㄇㄛˋ ㄗˋ ㄕㄥ ㄔㄡˊ ㄩㄢ。

岁晏霜雪稳,夏深雷雨颠。

suì yàn shuāng xuě wěn, xià shēn léi yǔ diān。

ㄙㄨㄟˋ ㄧㄢˋ ㄕㄨㄤ ㄒㄩㄝˇ ㄨㄣˇ, ㄒㄧㄚˋ ㄕㄣ ㄌㄟˊ ㄩˇ ㄉㄧㄢ。

扶疏有震落,与公常晏然。

fú shū yǒu zhèn luò, yǔ gōng cháng yàn rán。

ㄈㄨˊ ㄕㄨ ㄧㄡˇ ㄓㄣˋ ㄌㄨㄛˋ, ㄩˇ ㄍㄨㄥ ㄔㄤˊ ㄧㄢˋ ㄖㄢˊ。

白话文翻译

我不忍心砍伐这棵恶木,

将它留在了我的窗户前。

人们都嘲笑我笨拙,

唯独我认为你贤良。

共同生存在天地之间,

谁不希望能长寿延年?

为何在它的枝叶之内,

就要放任斧斤将其洞穿?

有的人比这更过分,

同样被恩爱之情所纠缠。

燕昭王与汉武帝,

他们所享受的本来就已经偏颇。

快乐到极点仍不肯罢休,

更想要去寻求神仙。

谁能将我的这份心,

扩展成无尽的源泉?

伟大啊周文王,

尚且与枯骨缔结缘分。

伤害生命有禁令,

也记载在《月令》篇章中。

好树虽然说是好,

并不需要您来爱怜。

恶木虽然说是恶,

莫要自己生出仇怨。

岁末霜雪安稳,

盛夏雷雨颠狂。

枝叶繁茂会有震落,

但与您相处常常安然。

英文翻译

I cannot bear to fell the vile tree,

So I keep it before my window.

All men laugh at my foolishness,

But I alone deem you worthy.

We share life between heaven and earth,

Who does not wish for long years?

How then, within its branches and leaves,

Can I allow the axe to pierce?

Some men are worse than this,

Likewise entangled by affection and favor.

King Zhao of Yan and Emperor Wu of Han,

Their enjoyments were indeed partial.

At the peak of pleasure, they refused to stop,

Desiring further to seek immortals.

Who can take this heart of mine,

And expand it into a boundless spring?

Great indeed was King Wen of Zhou,

Who still formed ties with withered bones.

Injuring life has its prohibitions,

Also detailed in the 'Monthly Ordinances'.

A fine tree, though called fine,

Does not require your love and pity.

A vile tree, though called vile,

Should not breed enmity and grievance on its own.

When year ends, frost and snow are steady,

In summer's depth, thunder and rain run wild.

Luxuriant, it may shake and shed,

Yet with you, sir, it remains ever tranquil.

深度解构

认同困境中对不完美共生对象的复杂情感博弈

诗意解析

诗意概括

对窗前恶木的容忍引发对生命存在的思考

《恶木》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 咏物 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 沉郁

意象: 恶木 · 窗戶 · 窗户

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄仄仄仄,○仄平仄平。
平平仄仄仄,仄仄平仄平。
仄平平仄○,平仄仄○平。
○平平仄仄,仄仄○仄○。
平仄仄平平,平仄平仄○。
○○仄仄仄,仄仄仄仄平。
仄仄仄仄平,○仄平平平。
仄平仄仄平,仄平平仄平。
仄平平平○,仄仄平平○。
平平仄○仄,仄仄仄仄平。
仄仄平平仄,仄平平仄平。
仄仄平平仄,仄仄平平平。
仄仄平仄仄,仄○平仄平。
平○仄仄仄,仄平平仄平。

本诗为五言古诗,押平声韵。

吕本中生平简介

吕本中(1084-1145),字居仁,世称东莱先生,寿州(今安徽寿县)人。他是两宋之际重要的诗人、诗论家与理学家。其文学活动跨越北宋末与南宋初,以编撰《江西诗社宗派图》而闻名,对江西诗派的定名与理论总结有开创之功,其自身诗风也经历了从江西诗法到自然圆活的转变。

浏览吕本中全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理