得扬州书

作者: 吕本中(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
吕本中作品热度:
★★☆☆☆

诗歌内容

书来每恨日月晚,书去还忧道里长。

shū lái měi hèn rì yuè wǎn, shū qù huán yōu dào lǐ cháng。

ㄕㄨ ㄌㄞˊ ㄇㄟˇ ㄏㄣˋ ㄖˋ ㄩㄝˋ ㄨㄢˇ, ㄕㄨ ㄑㄩˋ ㄏㄨㄢˊ ㄧㄡ ㄉㄠˋ ㄌㄧˇ ㄔㄤˊ。

但得老亲常健好,不辞新岁且穷忙。

dàn dé lǎo qīn cháng jiàn hǎo, bù cí xīn suì qiě qióng máng。

ㄉㄢˋ ㄉㄜˊ ㄌㄠˇ ㄑㄧㄣ ㄔㄤˊ ㄐㄧㄢˋ ㄏㄠˇ, ㄅㄨˋ ㄘˊ ㄒㄧㄣ ㄙㄨㄟˋ ㄑㄧㄝˇ ㄑㄩㄥˊ ㄇㄤˊ。

文章已受尘埃涴,禅观多为疾病妨。

wén zhāng yǐ shòu chén āi wò, chán guān duō wéi jí bìng fáng。

ㄨㄣˊ ㄓㄤ ㄧˇ ㄕㄡˋ ㄔㄣˊ ㄞ ㄨㄛˋ, ㄔㄢˊ ㄍㄨㄢ ㄉㄨㄛ ㄨㄟˊ ㄐㄧˊ ㄅㄧㄥˋ ㄈㄤˊ。

趁得残春北归否,近箕临颍是吾乡。

chèn dé cán chūn běi guī fǒu, jìn jī lín yǐng shì wú xiāng。

ㄔㄣˋ ㄉㄜˊ ㄘㄢˊ ㄔㄨㄣ ㄅㄟˇ ㄍㄨㄟ ㄈㄡˇ, ㄐㄧㄣˋ ㄐㄧ ㄌㄧㄣˊ ㄧㄥˇ ㄕˋ ㄨˊ ㄒㄧㄤ。

白话文翻译

收到书信时,总恨它来得太晚,

寄出回信时,又担忧路途漫长。

只要年迈的双亲能长久健康安好,

我不推辞在新年里依旧穷困奔忙。

文章早已被尘埃所玷污掩埋,

禅修观想也常被疾病所妨碍。

能否趁着残春时节北归故里?

靠近箕山与颍水的地方便是我的家乡。

英文翻译

Each letter's late arrival fills me with regret,

And I worry the long road may delay my reply.

If only my aged parents stay healthy and spry,

I care not for poverty or the new year's fret.

My writings lie neglected, gathering dust,

Illness often hinders my meditation's quest.

Can I catch the last of spring and journey north?

Near Ji and Ying rivers is the home I love best.

深度解构

书信往来维系着跨越空间的情感认同与牵挂。

诗意解析

诗意概括

表达收到远方书信时的复杂心绪,既有欣慰又有担忧。

《得扬州书》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 思乡 · 爱情

情感: 惆怅 · 忧愤 · 柔情

意象: 日月 · · 道里

语气: 抒情 · 婉约 · 缠绵

格律

平平仄仄仄仄仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,仄平仄仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

吕本中生平简介

吕本中(1084-1145),字居仁,世称东莱先生,寿州(今安徽寿县)人。他是两宋之际重要的诗人、诗论家与理学家。其文学活动跨越北宋末与南宋初,以编撰《江西诗社宗派图》而闻名,对江西诗派的定名与理论总结有开创之功,其自身诗风也经历了从江西诗法到自然圆活的转变。

浏览吕本中全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理