丹枝近岁出深宫,合向严辰伴晚枫。
珍重幽轩无俗物,月中根墢日边红。
丹枝近岁出深宫,合向严辰伴晚枫。
珍重幽轩无俗物,月中根墢日边红。
这朱红的丹桂,近年从深宫之中移出。
正该在这肃穆的时节,与傍晚的枫树相伴。
珍重这幽静的轩室,没有凡俗之物。
月下是它的根柢,日边映照着它的红艳。
The cinnabar branch, in recent years, emerged from the deep palace.
It should, in the stern season, accompany the evening maple.
Cherish this secluded bower, free from vulgar things.
Its roots bask in moonlight, its red glows by the sun's side.
政治周期中个体对价值坚守的认知抉择。
以丹桂自喻,表达虽出身高贵却愿在严寒时节坚守气节。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理