晶晶日欲出,翻翻风自横。
近阶三尺雪,附火一杯羮。
老树春难别,深檐乌或鸣。
新春第三日,坚坐若为情。
晶晶日欲出,翻翻风自横。
近阶三尺雪,附火一杯羮。
老树春难别,深檐乌或鸣。
新春第三日,坚坐若为情。
天色晶亮,太阳将要升起,
大风翻卷,在空中肆意横行。
台阶旁堆积着三尺厚的雪,
靠着炉火,温着一杯肉羹。
老树眷恋春天,难以分别,
深檐下或许有乌鸦啼鸣。
在这新春的第三天里,
我固执地枯坐,是何心情?
The brightening day is about to dawn,
The gusty wind sweeps across the land.
Three feet of snow lies by the steps,
A cup of broth warms by the fire.
The old tree finds spring hard to part with,
From deep eaves, a crow may call.
On the third day of the new spring,
Why sit so firm, lost in feeling?
自然周期的静谧时刻引发对存在状态的认知。
描绘大雪将晴、风横天地的冬日晨景,意境清冷开阔。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理