报晖庵

作者: 吕本中(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
吕本中作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

寸草仰生活,春晖常照临。

cùn cǎo yǎng shēng huó, chūn huī cháng zhào lín。

ㄘㄨㄣˋ ㄘㄠˇ ㄧㄤˇ ㄕㄥ ㄏㄨㄛˊ, ㄔㄨㄣ ㄏㄨㄟ ㄔㄤˊ ㄓㄠˋ ㄌㄧㄣˊ。

不知欲报德,何以见此心。

bù zhī yù bào dé, hé yǐ jiàn cǐ xīn。

ㄅㄨˋ ㄓ ㄩˋ ㄅㄠˋ ㄉㄜˊ, ㄏㄜˊ ㄧˇ ㄐㄧㄢˋ ㄘˇ ㄒㄧㄣ。

江汉有时竭,此心无浅深。

jiāng hàn yǒu shí jié, cǐ xīn wú qiǎn shēn。

ㄐㄧㄤ ㄏㄢˋ ㄧㄡˇ ㄕˊ ㄐㄧㄝˊ, ㄘˇ ㄒㄧㄣ ㄨˊ ㄑㄧㄢˇ ㄕㄣ。

魏氏有令德,传家非独今。

wèi shì yǒu lìng dé, chuán jiā fēi dú jīn。

ㄨㄟˋ ㄕˋ ㄧㄡˇ ㄌㄧㄥˋ ㄉㄜˊ, ㄔㄨㄢˊ ㄐㄧㄚ ㄈㄟ ㄉㄨˊ ㄐㄧㄣ。

结庵在山阿,日瞻松柏林。

jié ān zài shān ē, rì zhān sōng bǎi lín。

ㄐㄧㄝˊ ㄢ ㄗㄞˋ ㄕㄢ ㄜ, ㄖˋ ㄓㄢ ㄙㄨㄥ ㄅㄞˇ ㄌㄧㄣˊ。

仁风被远迹,猛兽不敢侵。

rén fēng bèi yuǎn jì, měng shòu bù gǎn qīn。

ㄖㄣˊ ㄈㄥ ㄅㄟˋ ㄩㄢˇ ㄐㄧˋ, ㄇㄥˇ ㄕㄡˋ ㄅㄨˋ ㄍㄢˇ ㄑㄧㄣ。

令子守直道,意往无崎嵚。

lìng zǐ shǒu zhí dào, yì wǎng wú qī qīn。

ㄌㄧㄥˋ ㄗˇ ㄕㄡˇ ㄓˊ ㄉㄠˋ, ㄧˋ ㄨㄤˇ ㄨˊ ㄑㄧ ㄑㄧㄣ。

遂令此乡人,得闻金玉音。

suì lìng cǐ xiāng rén, dé wén jīn yù yīn。

ㄙㄨㄟˋ ㄌㄧㄥˋ ㄘˇ ㄒㄧㄤ ㄖㄣˊ, ㄉㄜˊ ㄨㄣˊ ㄐㄧㄣ ㄩˋ ㄧㄣ。

我行时序晚,回望西山岑。

wǒ xíng shí xù wǎn, huí wàng xī shān cén。

ㄨㄛˇ ㄒㄧㄥˊ ㄕˊ ㄒㄩˋ ㄨㄢˇ, ㄏㄨㄟˊ ㄨㄤˋ ㄒㄧ ㄕㄢ ㄘㄣˊ。

延领长太息,聊为纯孝吟。

yán lǐng cháng tài xī, liáo wèi chún xiào yín。

ㄧㄢˊ ㄌㄧㄥˇ ㄔㄤˊ ㄊㄞˋ ㄒㄧ, ㄌㄧㄠˊ ㄨㄟˋ ㄔㄨㄣˊ ㄒㄧㄠˋ ㄧㄣˊ。

白话文翻译

小草仰赖您的恩泽得以生存,

如同常被春日阳光普照。

不知该如何报答您的恩德,

又该如何呈现这份心意。

长江汉水或许会有枯竭之时,

但这份心意的深厚没有极限。

魏氏家族拥有美好的德行,

家风传承,并非始于今日。

在山坳处结庐安居,

每日眺望着松柏树林。

仁德之风泽被远方足迹所至之处,

凶猛的野兽也不敢侵扰。

您的儿子恪守正直之道,

心意所向,不畏路途崎岖。

于是让这乡里的人们,

得以聆听到金玉般珍贵的教诲。

我启程时已值季节晚暮,

回首遥望西边的山峦。

伸长脖颈,发出长长的叹息,

姑且吟诵这首纯粹孝心的诗篇。

英文翻译

The tiny grass survives by your grace,

Bathed in the sun's eternal, nurturing rays.

I know not how to repay your kindness,

Nor how to show the gratitude in my heart.

The rivers may one day run dry,

But this heart's depth knows no bounds.

The Wei clan's noble virtue shines,

A legacy passed down, not just for today.

A hut is built at the mountain's bend,

Where daily I gaze upon pines and cypresses.

Benevolence spreads to distant trails,

And fierce beasts dare not encroach.

Your son upholds the path of integrity,

His will advances, undeterred by rugged ways.

Thus, the people of this land

May hear the sound of gold and jade—your noble words.

My journey falls in the late season,

As I look back toward the western hills.

I crane my neck and heave a long sigh,

And chant this song of purest filial love.

深度解构

感恩之情是维系社会认同的情感纽带。

诗意解析

诗意概括

以寸草春晖比喻父母恩情,表达感恩与怀念。

《报晖庵》主题、情感、意象与语气

主题: 咏物 · 思乡 · 爱情

情感: 虔敬 · 柔情 · 惆悵 · 惆怅

意象: 春暉 · 寸草 · 照臨 · 春晖

语气: 典雅 · 抒情 · 婉约

格律

仄仄仄平仄,平平平仄○。
仄平仄仄仄,平仄仄仄平。
平仄仄平仄,仄平平仄○。
仄仄仄仄仄,○平平仄平。
仄平仄平平,仄平平仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄仄平。
仄仄仄仄仄,仄仄平平平。
仄仄仄平平,仄○平仄平。
仄○平仄仄,○仄平平平。
平仄○仄仄,平平○仄○。

本诗为五言古诗,押平声韵。

吕本中生平简介

吕本中(1084-1145),字居仁,世称东莱先生,寿州(今安徽寿县)人。他是两宋之际重要的诗人、诗论家与理学家。其文学活动跨越北宋末与南宋初,以编撰《江西诗社宗派图》而闻名,对江西诗派的定名与理论总结有开创之功,其自身诗风也经历了从江西诗法到自然圆活的转变。

浏览吕本中全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理