夏雨

作者: 罗与之(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
罗与之作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

飘忽回风起,差池高鸟翔。

piāo hū huí fēng qǐ, cī chí gāo niǎo xiáng。

ㄆㄧㄠ ㄏㄨ ㄏㄨㄟˊ ㄈㄥ ㄑㄧˇ, ㄘ ㄔˊ ㄍㄠ ㄋㄧㄠˇ ㄒㄧㄤˊ。

云攘千岭碧,雨献一天凉。

yún rǎng qiān lǐng bì, yǔ xiàn yī tiān liáng。

ㄩㄣˊ ㄖㄤˇ ㄑㄧㄢ ㄌㄧㄥˇ ㄅㄧˋ, ㄩˇ ㄒㄧㄢˋ ㄧ ㄊㄧㄢ ㄌㄧㄤˊ。

饱意归田亩,欢悰入醉乡。

bǎo yì guī tián mǔ, huān cóng rù zuì xiāng。

ㄅㄠˇ ㄧˋ ㄍㄨㄟ ㄊㄧㄢˊ ㄇㄨˇ, ㄏㄨㄢ ㄘㄨㄥˊ ㄖㄨˋ ㄗㄨㄟˋ ㄒㄧㄤ。

忽思素秋气,萧瑟满空堂。

hū sī sù qiū qì, xiāo sè mǎn kōng táng。

ㄏㄨ ㄙ ㄙㄨˋ ㄑㄧㄡ ㄑㄧˋ, ㄒㄧㄠ ㄙㄜˋ ㄇㄢˇ ㄎㄨㄥ ㄊㄤˊ。

白话文翻译

飘忽不定的旋风骤然卷起,

高飞的鸟儿参差交错地翱翔。

云层散开,露出千山碧绿的颜色,

雨水奉上满天的清凉。

饱足的心意回归到田间农事,

欢乐的情绪进入醉乡。

忽然间想起素净的秋天气息,

萧瑟的寒意充满了空寂的厅堂。

英文翻译

A sudden whirlwind rises and swirls around,

Birds in flight stagger, soaring high off the ground.

Clouds part to reveal a thousand peaks' emerald hue,

Rain offers the whole sky a coolness fresh and new.

Contentment returns to the fields, a harvest's cheer,

Joy slips into the land of dreams, dispelling fear.

Then I recall the pure autumn's breath, austere and lone,

A desolate chill pervades the empty hall, my own.

深度解构

自然界的突变隐喻着社会博弈中的不确定性。

诗意解析

诗意概括

描绘夏日风雨骤起、飞鸟凌乱的动态场景,隐含对世事无常的感喟。

《夏雨》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 田园

情感: 孤寂 · 沉郁 · 怅惘

意象: · · 高鸟

语气: 雄浑 · 抒情 · 清新

格律

平仄平平仄,平平平仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平仄平仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

罗与之生平简介

罗与之,南宋后期江湖诗人,生卒年不详,吉安(今属江西)人。其活跃于理宗朝前后,屡试不第,遂浪迹江湖,专力为诗。其诗多写羁旅愁怀与民生疾苦,情感真挚,语言质朴,在南宋后期江湖诗派中具有一定代表性,但整体文学史地位与影响力相对有限。

浏览罗与之全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理