默坐

作者: 罗与之(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
罗与之作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

厌调鞍马佩金壶,默坐空窗气晏如。

yàn diào ān mǎ pèi jīn hú, mò zuò kōng chuāng qì yàn rú。

ㄧㄢˋ ㄉㄧㄠˋ ㄢ ㄇㄚˇ ㄆㄟˋ ㄐㄧㄣ ㄏㄨˊ, ㄇㄛˋ ㄗㄨㄛˋ ㄎㄨㄥ ㄔㄨㄤ ㄑㄧˋ ㄧㄢˋ ㄖㄨˊ。

已觉胸襟忘得丧,那知花草就荣枯。

yǐ jué xiōng jīn wàng dé sàng, nǎ zhī huā cǎo jiù róng kū。

ㄧˇ ㄐㄩㄝˊ ㄒㄩㄥ ㄐㄧㄣ ㄨㄤˋ ㄉㄜˊ ㄙㄤˋ, ㄋㄚˇ ㄓ ㄏㄨㄚ ㄘㄠˇ ㄐㄧㄡˋ ㄖㄨㄥˊ ㄎㄨ。

弦何庸绝琴宁有,声未曾销尘本无。

xián hé yōng jué qín níng yǒu, shēng wèi zēng xiāo chén běn wú。

ㄒㄧㄢˊ ㄏㄜˊ ㄩㄥ ㄐㄩㄝˊ ㄑㄧㄣˊ ㄋㄧㄥˊ ㄧㄡˇ, ㄕㄥ ㄨㄟˋ ㄗㄥ ㄒㄧㄠ ㄔㄣˊ ㄅㄣˇ ㄨˊ。

此语倘教游子听,料应诮我一何愚。

cǐ yǔ tǎng jiào yóu zǐ tīng, liào yīng qiào wǒ yī hé yú。

ㄘˇ ㄩˇ ㄊㄤˇ ㄐㄧㄠˋ ㄧㄡˊ ㄗˇ ㄊㄧㄥ, ㄌㄧㄠˋ ㄧㄥ ㄑㄧㄠˋ ㄨㄛˇ ㄧ ㄏㄜˊ ㄩˊ。

白话文翻译

厌倦了调教鞍马、佩戴金壶的生活。

默然坐在空窗前,心境平和安适。

已经觉得胸襟开阔,忘却了得失。

哪里还去关心花草的繁盛与枯萎。

琴弦何必断绝?琴本身也是虚幻。

声响从未消散,因为尘埃本不存在。

这番话倘若让远游的人听到,

料想他会讥笑我是多么愚钝。

英文翻译

I weary of saddling steeds and hanging golden flasks.

Silent by the empty window, my spirit rests serene.

Already I feel my heart forgetting gain and loss.

How would I know the flowers' blooming or decline?

Why break the strings? The lute itself is but a dream.

The sound never fades, for dust was never there.

If these words were heard by a wanderer afar,

He'd likely scoff at me, calling me a fool.

深度解构

从权力治理的倦怠转向内在认知的平静。

诗意解析

诗意概括

厌倦官场鞍马劳顿,于空窗下默坐养气,心境安然。

《默坐》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 田园

情感: 惆怅 · 恬淡 · 沉郁

意象: 鞍马 · 空窗 · 金壺 · 金壶

语气: 典雅 · 沉郁 · 素淡

格律

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄仄仄,仄平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,平仄平平平仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

罗与之生平简介

罗与之,南宋后期江湖诗人,生卒年不详,吉安(今属江西)人。其活跃于理宗朝前后,屡试不第,遂浪迹江湖,专力为诗。其诗多写羁旅愁怀与民生疾苦,情感真挚,语言质朴,在南宋后期江湖诗派中具有一定代表性,但整体文学史地位与影响力相对有限。

浏览罗与之全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理