临流

作者: 罗与之(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
罗与之作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

习习凉飔起素波,临流解带小婆娑。

xí xí liáng sī qǐ sù bō, lín liú jiě dài xiǎo pó suō。

ㄒㄧˊ ㄒㄧˊ ㄌㄧㄤˊ ㄙ ㄑㄧˇ ㄙㄨˋ ㄅㄛ, ㄌㄧㄣˊ ㄌㄧㄡˊ ㄐㄧㄝˇ ㄉㄞˋ ㄒㄧㄠˇ ㄆㄛˊ ㄙㄨㄛ。

秋光已共芦花老,夜雨那胜落叶多。

qiū guāng yǐ gòng lú huā lǎo, yè yǔ nǎ shèng luò yè duō。

ㄑㄧㄡ ㄍㄨㄤ ㄧˇ ㄍㄨㄥˋ ㄌㄨˊ ㄏㄨㄚ ㄌㄠˇ, ㄧㄝˋ ㄩˇ ㄋㄚˇ ㄕㄥˋ ㄌㄨㄛˋ ㄧㄝˋ ㄉㄨㄛ。

不觉儒酸同纠缠,极知妄想尽销磨。

bù jué rú suān tóng jiū chán, jí zhī wàng xiǎng jìn xiāo mó。

ㄅㄨˋ ㄐㄩㄝˊ ㄖㄨˊ ㄙㄨㄢ ㄊㄨㄥˊ ㄐㄧㄡ ㄔㄢˊ, ㄐㄧˊ ㄓ ㄨㄤˋ ㄒㄧㄤˇ ㄐㄧㄣˋ ㄒㄧㄠ ㄇㄛˊ。

笈中班史犹堪质,肯作商声宁戚歌。

jí zhōng bān shǐ yóu kān zhì, kěn zuò shāng shēng níng qì gē。

ㄐㄧˊ ㄓㄨㄥ ㄅㄢ ㄕˇ ㄧㄡˊ ㄎㄢ ㄓˋ, ㄎㄣˇ ㄗㄨㄛˋ ㄕㄤ ㄕㄥ ㄋㄧㄥˊ ㄑㄧˋ ㄍㄜ。

白话文翻译

清凉的微风徐徐吹起,拂动素白的水波,

我来到河边解开衣带,身影在水中微微摇曳婆娑。

秋日的光景已与芦花一同老去,

连绵的夜雨又怎能胜过这满地的落叶繁多?

不知不觉间,书生的寒酸气如同藤蔓般纠缠着我,

我深深明白,那些虚妄的念头都已消磨殆尽。

书箱里的《汉书》依然值得细细考究质询,

我岂肯像宁戚那样,吟唱那悲戚的商声哀歌?

英文翻译

Cool breezes stir the plain waves, rippling free,

By the stream I loosen my belt, swaying with ease.

Autumn light has aged along with the reed flowers,

How can night rain match the multitude of fallen leaves?

Unaware, the scholar's sourness tangles like vines,

Well I know wild fancies are all ground away.

The Ban Histories in my satchel still stand scrutiny,

Would I ever sing the merchant's song of Ning Qi's dismay?

深度解构

自然场景中蕴含对生命节奏的认同。

诗意解析

诗意概括

刻画临水迎风、解带徘徊的闲适自得之态。

《临流》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 田园

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: 素波 · · 凉颸 · 凉飔

语气: 素淡 · 清新 · 婉约

格律

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄仄平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平平仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

罗与之生平简介

罗与之,南宋后期江湖诗人,生卒年不详,吉安(今属江西)人。其活跃于理宗朝前后,屡试不第,遂浪迹江湖,专力为诗。其诗多写羁旅愁怀与民生疾苦,情感真挚,语言质朴,在南宋后期江湖诗派中具有一定代表性,但整体文学史地位与影响力相对有限。

浏览罗与之全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理