悠悠飞露满汀洲,绝目蛾眉最上头。
对此江山还有月,知他世界尽无秋。
情怀杜老鄜州夜,景物坡仙赤壁游。
长啸划然空谷应,风生浪涌不容留。
悠悠飞露满汀洲,绝目蛾眉最上头。
对此江山还有月,知他世界尽无秋。
情怀杜老鄜州夜,景物坡仙赤壁游。
长啸划然空谷应,风生浪涌不容留。
悠长的飞露洒满了江中的沙洲,
极目远望,蛾眉亭坐落在蛾眉山的最高处。
面对这壮丽的江山,还有一轮明月相守,
我知道在他(指造物主或宇宙)的世界里,全然没有萧瑟的秋。
我此刻的情怀,如同杜甫在鄜州望月思家的夜晚,
眼前的景物,又似苏东坡泛舟赤壁的遨游。
一声长啸划破寂静,空谷传来响亮的回应,
风起浪涌,不容人片刻停留。
The endless flying dew brims over the isle and shore,
At the farthest gaze, the Eyebrow Peak stands highest of all.
Facing this river and land, there is still a moon to adore,
I know in his world, autumn's touch does not befall.
My feelings match Du Fu's on a Fuzhou night,
The scene recalls Su Dongpo's Red Cliff boat ride.
A long whistle cuts the void, the empty valley echoes in fright,
Wind rises, waves surge, allowing no one to abide.
自然意象承载着对时空周期的静观。
描绘江畔亭台秋露弥漫、远眺蛾眉山的清冷开阔之景。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理