远游

作者: 罗椅(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
罗椅作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

因梦吴云赋远游,江花扶柁水悠悠。

yīn mèng wú yún fù yuǎn yóu, jiāng huā fú duò shuǐ yōu yōu。

ㄧㄣ ㄇㄥˋ ㄨˊ ㄩㄣˊ ㄈㄨˋ ㄩㄢˇ ㄧㄡˊ, ㄐㄧㄤ ㄏㄨㄚ ㄈㄨˊ ㄉㄨㄛˋ ㄕㄨㄟˇ ㄧㄡ ㄧㄡ。

半轮月散千山影,一叶舟胜万斛愁。

bàn lún yuè sàn qiān shān yǐng, yī yè zhōu shèng wàn hú chóu。

ㄅㄢˋ ㄌㄨㄣˊ ㄩㄝˋ ㄙㄢˋ ㄑㄧㄢ ㄕㄢ ㄧㄥˇ, ㄧ ㄧㄝˋ ㄓㄡ ㄕㄥˋ ㄨㄢˋ ㄏㄨˊ ㄔㄡˊ。

天气渐于寒食近,春风祗到牡丹休。

tiān qì jiàn yú hán shí jìn, chūn fēng zhǐ dào mǔ dān xiū。

ㄊㄧㄢ ㄑㄧˋ ㄐㄧㄢˋ ㄩˊ ㄏㄢˊ ㄕˊ ㄐㄧㄣˋ, ㄔㄨㄣ ㄈㄥ ㄓˇ ㄉㄠˋ ㄇㄨˇ ㄉㄢ ㄒㄧㄡ。

水程孤冷难为夜,起吸沧江当拍浮。

shuǐ chéng gū lěng nán wéi yè, qǐ xī cāng jiāng dāng pāi fú。

ㄕㄨㄟˇ ㄔㄥˊ ㄍㄨ ㄌㄥˇ ㄋㄢˊ ㄨㄟˊ ㄧㄝˋ, ㄑㄧˇ ㄒㄧ ㄘㄤ ㄐㄧㄤ ㄉㄤ ㄆㄞ ㄈㄨˊ。

白话文翻译

因梦见吴地的云彩,我写下这首远游的诗篇,

江边的花朵簇拥着船舵,江水悠悠流淌。

半轮明月将光影洒遍千山万壑,

一叶扁舟承载的愁绪胜过万斛之重。

天气渐渐接近寒食时节,

春风只吹到牡丹凋谢方才停歇。

水路孤寂清冷,长夜难以度过,

起身啜饮苍茫江水,仿佛在随波浮沉。

英文翻译

Dreaming of Wu's clouds, I compose a poem of distant travel,

River flowers escort the rudder, waters stretch far and wide.

A half-moon scatters shadows over a thousand hills,

A single leaf of a boat outweighs ten thousand bushels of sorrow.

The weather gradually nears the Cold Food Festival,

The spring breeze only ceases when peonies fade.

The water journey, lonely and cold, makes the night hard to bear,

I rise to sip the vast river, as if treading on waves.

深度解构

梦赋远游映射人生周期的流动与精神羁旅的认知困境。

诗意解析

诗意概括

借梦境开启远游遐思,江花流水相伴,抒发漂泊羁旅中的悠远情思。

《远游》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 柔情

意象: · · 吴云 · 江花 ·

语气: 抒情 · 清新 · 婉约

格律

平仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

罗椅生平简介

罗椅,字子远,号涧谷,南宋末年庐陵人,为江湖诗派诗人。其生卒年不详,主要活跃于宋理宗时期。他出身富家,早年有志于科举与恢复,后弃举子业,专心诗文,游历江湖,与当时众多江湖诗人交游唱和,诗风质朴,多反映社会现实与个人情怀。

浏览罗椅全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理