坡仙已跨老鲸去,夭矫一蛟留翠岑。
头角要归沧海阔,鬐鳞聊舞小亭阴。
停杯欲共冯夷语,倚杖不知岚气深。
休用旌阳持剑起,怜渠终夜抱珠吟。
坡仙已跨老鲸去,夭矫一蛟留翠岑。
头角要归沧海阔,鬐鳞聊舞小亭阴。
停杯欲共冯夷语,倚杖不知岚气深。
休用旌阳持剑起,怜渠终夜抱珠吟。
坡仙已骑着老鲸离去,
一条夭矫的蛟龙留在翠绿的山峦。
它的头角终要归于辽阔的沧海,
此刻鳞鳍姑且在小小亭子的阴凉下舞动。
我停下酒杯,想与河伯冯夷交谈,
倚着手杖,不觉山中雾气已深。
不必像许旌阳那样持剑而起,
我怜惜它整夜抱着宝珠吟咏。
The immortal of the slope has ridden the old whale away,
A sinuous dragon remains on the emerald hill, they say.
Its head and horns are destined for the vast and boundless sea,
While scales and fins dance idly in the small pavilion's shade, carefree.
I pause my cup, wishing to speak with the River God,
Leaning on my staff, unaware how deep the mountain mist has trod.
No need for the Daoist's sword to rise and subdue the sprite,
I pity it, chanting all night, holding its pearl bright.
对历史人物的追忆,关乎文化认同的构建与传承。
借蛟龙意象追怀苏轼,寄托对先贤的景仰与物是人非之感。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理