龙云寺

作者: 罗竦(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
罗竦作品热度:
★★☆☆☆

诗歌内容

倥偬无因怀抱舒,桥边纡路款幽居。

kǒng zǒng wú yīn huái bào shū, qiáo biān yū lù kuǎn yōu jū。

ㄎㄨㄥˇ ㄗㄨㄥˇ ㄨˊ ㄧㄣ ㄏㄨㄞˊ ㄅㄠˋ ㄕㄨ, ㄑㄧㄠˊ ㄅㄧㄢ ㄩ ㄌㄨˋ ㄎㄨㄢˇ ㄧㄡ ㄐㄩ。

佛龛香火高峰顶,仙洞林坳小雨余。

fó kān xiāng huǒ gāo fēng dǐng, xiān dòng lín ào xiǎo yǔ yú。

ㄈㄛˊ ㄎㄢ ㄒㄧㄤ ㄏㄨㄛˇ ㄍㄠ ㄈㄥ ㄉㄧㄥˇ, ㄒㄧㄢ ㄉㄨㄥˋ ㄌㄧㄣˊ ㄠˋ ㄒㄧㄠˇ ㄩˇ ㄩˊ。

拭目已观春草句,澄心还味内叶书。

shì mù yǐ guān chūn cǎo jù, chéng xīn hái wèi nèi yè shū。

ㄕˋ ㄇㄨˋ ㄧˇ ㄍㄨㄢ ㄔㄨㄣ ㄘㄠˇ ㄐㄩˋ, ㄔㄥˊ ㄒㄧㄣ ㄏㄞˊ ㄨㄟˋ ㄋㄟˋ ㄧㄝˋ ㄕㄨ。

好风恰似知人意,吹散浮云现太虚。

hǎo fēng qià sì zhī rén yì, chuī sàn fú yún xiàn tài xū。

ㄏㄠˇ ㄈㄥ ㄑㄧㄚˋ ㄙˋ ㄓ ㄖㄣˊ ㄧˋ, ㄔㄨㄟ ㄙㄢˋ ㄈㄨˊ ㄩㄣˊ ㄒㄧㄢˋ ㄊㄞˋ ㄒㄩ。

白话文翻译

匆忙困顿,没有机会舒展心怀,

桥边迂回的小路通向幽静的居所。

佛龛的香火在高耸的山顶闪烁,

仙洞旁的林间洼地,小雨刚刚停歇。

擦亮眼睛,已欣赏到描绘春草的诗句,

澄净心神,还在品味内典经书。

好风仿佛懂得人的心意,

吹散浮云,显现出辽阔的天空。

英文翻译

Harried, no chance to ease my heart's embrace,

Beside the bridge, a winding path leads to a quiet dwelling place.

Incense and candles glow atop the peak's high shrine,

In the fairy cave, woods and hollows, after a drizzle fine.

Wiping my eyes, I've seen lines of spring grass anew,

Cleansing my mind, I savor the inner leaf scripture true.

A kindly breeze seems to know what I desire,

Blowing the floating clouds away, revealing the vast void entire.

深度解构

幽居是对生命周期躁动的暂时超脱。

诗意解析

诗意概括

于倥偬中寻幽居舒怀,桥边纡路暗喻人生曲折与心境求索。

《龙云寺》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: · ·

语气: 沉郁 · 素淡 · 婉约

格律

平仄平平平仄平,平平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄仄平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

罗竦生平简介

罗竦,生卒年、籍贯均不详,活跃时期亦难以确考。其生平事迹在正史中几无记载,仅凭《龙云寺》等少量诗作存世,于文学史上属极度冷门的文人。其作品流传极少,文学地位与影响力均十分有限。

浏览罗竦全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理