惊舟出瞿塘,还有平流安。
句
全宋诗热度:
★★☆☆☆
罗松野作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
受惊的小舟驶出了瞿塘峡,
前方还有平缓安稳的水流。
英文翻译
The startled boat emerges from Qutang Gorge,
Yet ahead lie calm and placid streams.
深度解构
险境与坦途的认知转换体现人生博弈智慧。
诗意解析
诗意概括
惊险驶出瞿塘峡,方知平流安稳可贵。
格律
平平仄○平,平仄平平平。
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理