自缘举世弃君平,宁为莼鲈忆季鹰。
不识将军何用揖,元非进士底须称。
归寻城郭浑如鹤,只欠袈裟便是僧。
书册至今成粪土,夜窗犹对短檠灯。
自缘举世弃君平,宁为莼鲈忆季鹰。
不识将军何用揖,元非进士底须称。
归寻城郭浑如鹤,只欠袈裟便是僧。
书册至今成粪土,夜窗犹对短檠灯。
既然整个世间都抛弃了严君平那样的高士,
我岂会为了莼菜鲈鱼而怀念张季鹰?
不认识那位将军,何必向他作揖行礼?
本来就不是进士,又何须追求那个称呼。
归来寻觅城郭,自己浑然如鹤立人群;
只差一件袈裟,便完全是个僧人了。
平生所读的书册,至今已化为粪土;
夜深时,却依然对着矮小的灯台。
Since all the world has cast aside a sage like Yan Junping,
Why should I, for perch and weed, recall Zhang Jiying's name?
What use to bow before a general I don't know?
Since I'm no jinshi, why cling to that empty title?
Returning, I find the city walls—a crane amidst men;
Lacking but the kasaya robe, I'd be a monk indeed.
My books and scrolls have turned to dust and dirt until this day;
Yet by the window, through the night, I face the lonely lamp.
在举世弃置的困境中,坚守认知以完成自我治理。
借严君平与张翰典故,表达不遇于时却坚守志节的情怀。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理