旋移黄菊不嫌迟,晴日霜庭晚更宜。
闲倚石阑衫袖薄,偶然愁思入新诗。
旋移黄菊不嫌迟,晴日霜庭晚更宜。
闲倚石阑衫袖薄,偶然愁思入新诗。
移栽黄菊并不嫌晚,
晴日里,霜后的庭院在傍晚时分更显适宜。
悠闲地倚靠着石栏杆,衣衫单薄,
偶然间,一缕愁思涌入了新作的诗篇。
Transplanting yellow chrysanthemums, I do not mind the lateness;
A sunny day in the frosty courtyard is even more fitting as evening falls.
Leaning idly on the stone railing, my robe sleeves are thin;
A sudden wave of melancholy thought finds its way into a new poem.
通过移栽行为展现对生命周期的主动干预与顺应。
诗人移栽菊花,欣赏秋日晴霜下的庭院晚景,表达闲适自得之情。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理